| Ich habe Sie bezahlt, Also fangen wir endlich mit der beschissenen Behandlung an. | Open Subtitles | أنت يدفع لك لذا هلا بدانا العلاج من فضلك ؟ |
| Ich war ich die ganze Nacht wach, wenn Sie sich Also konzentrieren könnten, bevor ich umkippe? | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل لذا هلا ركزت قبل أن أسقط؟ |
| Das wird ein Einsatztest sein, Also können wir diese schillernde Teamsitzung beenden und wieder an die Arbeit gehen? | Open Subtitles | لذا هلا أنهينا اجتماع الموظفين هذا وعدنا للعمل؟ |
| Aber ich liebe meinen Sohn. Würden Sie mir Also einen Gefallen tun und ihm das von mir ausrichten? | Open Subtitles | لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟ |
| Also, bitte rekapitulieren Sie die Geschehnisse noch einmal. | Open Subtitles | سيحظون بالرضا لذا... هلا قمت من فضلك، من أجل السجلات... |
| Also bringen Sie mich bitte zu ihrem Boss? | Open Subtitles | لذا هلا أخذتني إلى مرؤوسك، من فضلك؟ |
| Also fangen Sie endlich mit der dämlichen Behandlung an! | Open Subtitles | لذا هلا بدأنا العلاج اللعين من فضلك ؟ |
| Also, wenn du mich entschuldigen würdest, ich denke, ich mache für heute Feierabend. | Open Subtitles | لذا , هلا أذنتِ لي أظنني سأنهي الليلة |
| Ich weiß, dass du ihn hast, Ted. Hören wir Also mit diesem Unsinn auf, ja? | Open Subtitles | أنا أعرف بأنها معك يا (تيد)، لذا هلا وضعنا نهاية لهذا الهراء؟ |
| Also... wirst du mir helfen? | Open Subtitles | لذا هلا ساعدتني؟ |
| Also, können Sie ihn beschreiben? | Open Subtitles | لذا هلا نظرت بتمعن |
| Also sag deiner Freundin Maggie, sie soll ihn in Ruhe lassen. | Open Subtitles | حسنًا؟ ، لذا هلا أخبرتي صديقتكِ (ماغي) أن تمنحه فرصة رجاءً |