Keiner von der Belegschaft ist AB negativ, deshalb habe ich die Häftlinge überprüft. | Open Subtitles | ولا واحد من الموظفين لديهِ زُمرَة دَم أ ب سلبي لذلكَ بدأتُ بتفقُد سِجِلات المساجين |
deshalb ist es Männern und Frauen, die nicht verheiratet oder zusammen sind ... verboten sich aufeinander einzulassen ... oder alleine miteinander zu sein. | Open Subtitles | لذلكَ الرِجال و النِساء غير المتزوجين، أو المحارِم مُحرَّمٌ عليِهم الاختلاط أو البَقاء لوَحدِهِم معاً |
deshalb fasten wir, um uns von diesen Bedürfnissen zu befreien ... während wir unsere spirituelle Natur stärken. | Open Subtitles | لذلكَ نحنُ نَصوم. نحرمُ أنفسنا من تلكَ الحاجات بينما نُقوّي طبيعتنا الروحية |
Deswegen hat sie nach den Finanzaufzeichnungen gefragt. | Open Subtitles | لذلكَ كانتْ تسألُ عن السجلّاتِ الماليّة. |
Nur Deswegen habe ich Sie gewarnt und Ihr Leben gerettet. | Open Subtitles | لذلكَ حذّرتكِ. لذلكِ أنقذتُ حياتك. |
deshalb fällt unser Strafmaß sechs Mal höher aus ... als von einem Weißen, obwohl er genau das gleiche Verbrechen begangen hat. | Open Subtitles | لذلكَ احتمالُ إرسالنا إلى السِجن أعلى بِسِت مَرات بنَفسِ الجُرم المُرتكَب من قِبَل الرجُل الأبيض |
Das einzig Positive in dieser Einheit zu sein ... ist das die Bullen denken, wir sind bereits tot und deshalb lassen sie uns in Ruhe. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
Glynn hatte mich unter Druck gesetzt, wer seine Tochter vergewaltigt hat und deshalb wurde ich dann in Einzelhaft gesteckt. | Open Subtitles | تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي |
Vielleicht haben sie mich deshalb vorbei geschickt... um zu sehen, ob Sie es vielleicht wissen. | Open Subtitles | لربما لذلكَ طلبو مني المجيء إلى هنا، لرؤية إذا ما كنتَ أنتَ تعلم. |
Du hast es schon einmal getan und deshalb bist du hier. | Open Subtitles | فَعَلتَ ذلكَ قَبلاً و لذلكَ أنتَ هُنا |
Wir haben dein Lymph- und Kreislaufsystem bereinigt, deshalb wirst du dich einige Tage schwach fühlen, aber... | Open Subtitles | ... لذلكَ ستشعرين بالضعف لمدة أيام قليلة ، و |
Siehst du, Schätzchen, deshalb tanze ich nicht in Stöckelschuhen. | Open Subtitles | أترين حبيبتي، لذلكَ أنا لا أرقص بالكعب |
Und deshalb haben wir Olympus errichtet. | Open Subtitles | لذلكَ قد تم إنشاء اولمبيس |
deshalb liebt er dich. | Open Subtitles | لذلكَ السبب يحبكِ. |
deshalb ist es witzig. | Open Subtitles | -و لذلكَ هو مسلي |
deshalb habe ich sie zu S.H.I.E.L.D. zurückgebracht. | Open Subtitles | لذلكَ أعدتها إلى (شيلد) |
Ja, das machst du immer, Jimmy. Deswegen bist du mein Junge. | Open Subtitles | نعم، أنتَ دائماً تفعلُ ذلك يا (جيمي) و لذلكَ أنتَ فتاي |
Deswegen hat er dich geheiratet. | Open Subtitles | لذلكَ السبب تزوجك. |
Deswegen bin ich auch so glücklich, dass der neue Käufer für die Soeng Gruppe eine Frau ist. | Open Subtitles | لذلكَ أنا سعيدة جداً لأنَّ المشتري الجديد لمجموعة (سونغ) هي إمرأة |