ويكيبيديا

    "لرجلٍ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • einem Mann
        
    • Mannes
        
    • ein Mann
        
    • für einen Mann
        
    Bevor in unserer kleinen Stadt einem Mann erlaubt wird, eine Frau zu heiraten, muss er drei einfache Tests bestehen. Open Subtitles في قريتنا الصغيرة قبل أن يُسمح لرجلٍ بالزواج من امرأة يجب عليه أن ينجح في ثلاثة اختبارات بسيطة
    Heute Abend wenden wir uns einem Mann zu, der keine Vorstellung benötigt, denn wir wissen alle, was für ein Mistkerl er ist. Open Subtitles الليلة سنُسلم الخطاب لرجلٍ هو في غنى عن التعريف لأننا جميعاً نعلم أيُّ رجل لعين هو
    Ich verstehe schon. Ich war mal mit einem Mann verlobt, der in der Kanalisation lebte. Open Subtitles فهمت، اعتدت إن كنت مخطوبة لرجلٍ يعيش في المجاري.
    Sie sagen eines Mannes Abfall ist eines anderen Mannes Reichtum. Open Subtitles يقولون قُمامَة رجُل هيَ كنزٌ بالنسبة لرجلٍ آخَر
    Komisch, dass ein Mann, der nicht laufen kann, so viele Paar Turnschuhe besitzt. Open Subtitles من الغريب لرجلٍ عاجزٍ عن الركض، أن يحتفظ بكلّ هذه الأحذية الرياضية
    Nimmt es nicht zu viel Zeit in Anspruch für einen Mann in Ihrer Position? Open Subtitles لا بدّ أن ذلك يستهلك الكثير من الوقت لرجلٍ بمنصبك
    Hey, du musst dir von der Zeugin im Befragungsraum eine detaillierte Beschreibung von einem Mann namens "Tommy" geben lassen und eine Fahndung ausschreiben. Open Subtitles اريد منك الذهاب الي الشاهدين . في غرفة العرض . " و احصل علي وصف تفصيلي لرجلٍ يُدعي " تومي . و اعلنه بجميع نقط الاعلام
    Diese Frau hat 90 Jahre auf Erden verbracht,... war von hoher Geburt und genoß einige Vorzüge,... sie gab sich einem Mann hin, doch liebte einen Anderen. Open Subtitles "هذه المرأة قضت 90 عامًا على الأرض،" "من الولادة النبيلة وبعض المميزات،" "كرّست نفسها لرجلٍ واحد، لكن أحبت آخرًا"
    Ich denke, es liegt ein Vorteil darin, mit einem Mann wie Ihnen befreundet zu sein. Open Subtitles و أظنّ إن هنالكَ قيمة ...عظيمة في أنْ أكون صديقاً لرجلٍ مثلكَ
    - Das Problem ist, diese Fantasien handelten nicht von mir als Therapeutin gegenüber einem Mann, der noch immer zu viel Angst davor hat, zuzugeben, dass er Hilfe braucht, geschweige denn die Leitung der Kanzlei zu übernehmen, die seinen Namen trägt. Open Subtitles - المشكلة هي هذه التخيلات - لمْ تكن لي وأنا طبيبة نفسية لرجلٍ لا يزالُ يخشى بشدة بأن يعترف ، أنهُ يحتاجُ مساعدة
    Und dann sagte ich das Einzige, was ich zu einem Mann, der bald nicht mehr hier sein würde, sagen konnte. Open Subtitles لرجلٍ ربّما لن يكون هنا غداً.. لكان من دواعِ سروري التعرّف إليك يا (جون)
    Du hast also einem Mann Klamotten gekauft? Open Subtitles -اشتريتَ ثياباً لرجلٍ آخرَ إذاً؟
    Das Wort von einem Mann wie Ihnen ist stärker als jede Art von Fessel. Open Subtitles -بالنّسبة لرجلٍ مثلكَ، كلمته أقوى من مجموعة أغلال .
    Erklären Sie das einem Mann, der nichts vergisst. Open Subtitles أشرح ذلك لرجلٍ لا ينسى أبداً
    Das Taxi musste wegen eines Mannes bremsen, der 5 Minuten später als sonst zur Arbeit ging, weil er den Wecker nicht gestellt hatte. Open Subtitles سيّارة الأجرة كان لابدّ لها أن تتوقّف لرجلٍ يعبر الشارع والذي تأخر على عمله 5 دقائق عن المعتاد لأنه نسي وضع جرس التنبيه
    Heute sind wir zusammen und vereint wegen des tragischen Verlusts eines jungen Mannes, der sein ganzes Leben vor sich hatte. Open Subtitles نجتمع ونتحد اليوم للخسارة المأساويّة لرجلٍ شاب لديه مستقبل طويل أمامه.
    Sie bekommt ein Baby eines anderen Mannes, und trotzdem wirst du sie heiraten und es als dein eigenes großziehen. Open Subtitles وستحظى بطفلٍ لرجلٍ آخر، ومعَ ذلك ، ستتزوجها وستربيه على أنهُ ابنك.
    Was für ein Mann würde denken, dass ich es genieße den ganzen Tag über dem heißen Herd zu schuften, während du Sekretärinnen bumst. Open Subtitles كيف لرجلٍ أن يعتقد أنّني أستمتع بالكدح فوق الفرن الساخن طوال اليوم فيما تستمتع أنتَ هناك بالسكرتيرات
    Hat dich nie zuvor ein Mann geküsst... die weichen Kurven deiner Hüften liebkost... in dich hineingeglitten... Open Subtitles هل سبق لرجلٍ أن قبلكِ.. أو داعب وركك الناعم.. أو انسل إلى داخلك..
    Ich kann nicht zulassen, dass ein Mann wie er für unschuldige Leute arbeitet. Open Subtitles لا يُمكنني السماح لرجلٍ مثلهِ الذهاب للعمل في منازل الناس الأبرياء
    Das ist verdammt viel Geld auf der Bank für einen Mann der weniger als 50 Riesen im Jahr verdient. Open Subtitles حسابه فيه الكثير من المال، بالنسبة لرجلٍ يتقاضى أقل من 50 ألف بالسنة
    Nicht schlecht für einen Mann, der stirbt. Open Subtitles بحالٍ جيدةٍ بالنسبة لرجلٍ يوشك أن يموت.
    Los Angeles ist voller Mädchen für einen Mann wie Sie. Open Subtitles (لوس أنجلس) مليئة بفتيات لرجلٍ مثلك سوف تكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد