Ich genoss es, meine eigene Toilette zu haben, wo ich stundenlang lesen konnte. | Open Subtitles | أحبّت أن يكون لديّ مرحاضي الخاص حيث أمكنّنـي أن أقرأ لساعات وساعات |
Er zwang mich im Grunde, jeden Tag stundenlang zu üben. | TED | وأجبرني، في الأساس، على التدرب لساعات وساعات كل يوم. |
Aber du kannst nichts machen, aber denk an die Tage, an denen ihr zusammen getrunken habt... und stundenlang füreinander da wart, nur um über die dümmsten Sachen zu reden. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك المساعدة ولكن التفكير في الايام يا رفاق تعودتم على الشرب معا وجلوسكم معا لساعات وساعات |
So viele Stunden neben seiner Frau zu sitzen und zu wissen, dass sie... | Open Subtitles | الجلوس لساعات وساعات.. مع زوجتك التي تعلم أنها... |
Sie hat stundenlang zugehört, als sich dann die Möglichkeit für mich bot, zurück zu kommen, stellte sie sicher, dass ich sie auch nutzte. | Open Subtitles | كانت تصغي لساعات وساعات وساعات، حتى عندما الفرصة قدمت نفسها لي أن أعود، أنها حرصت أخذته. |
"Endlose Wellen der Lust wogen und brechen stundenlang..." | Open Subtitles | "موجات لا منتهية من اللذة ، مَد ثم جذر لساعات وساعات" .. إلخ إلخ |
Wir arbeiteten stundenlang zusammen. | TED | عملنا معا لساعات وساعات. |
Ich muß ihr vorlesen, stundenlang. | Open Subtitles | علي ان اقرا لها لساعات وساعات |
Nicht, dass wir Liebe machen. Wir küssen uns nur. stundenlang, ohne aufzuhören. | Open Subtitles | فقط أقبّلك لساعات وساعات |
Und zwar stundenlang, nur zu seinem Vergnügen. | Open Subtitles | لساعات وساعات من اجل المتعة |
- Meine Güte, wir... wir machen uns stundenlang übereinander her. | Open Subtitles | يا إلهي، نحن... نفعل هذا لساعات وساعات. |