ويكيبيديا

    "لسبب وجيه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus gutem Grund
        
    • guten Grund
        
    • aus einem Grund
        
    • nicht ohne Grund
        
    • für einen guten Zweck
        
    • nicht grundlos
        
    Ich habe Gruppe 7 aus gutem Grund gesperrt. Open Subtitles لقد أغلقت تصريح مجموعة المستخدمين رقم 7 لسبب وجيه
    Sie wären jedoch weit mehr als ein Aushängeschild. Ich habe Sie aus gutem Grund gewählt. Open Subtitles لكن لا تظني أنّ الهدف منك دعائي، بل اخترتك لسبب وجيه
    Denn ich lebe meinen sadistischen Trieb aus, wenn ich Leute aus gutem Grund quäle. Open Subtitles لأنّ كلّ حوافزي السادية، راضية. عندما أسبّب الألم يكون لسبب وجيه.
    Du weißt, sie haben einen guten Grund, sie wollen dich beschützen. Open Subtitles لأنك تعلم أن فعل ذلك لسبب وجيه ولحمايتك فحسب
    Wenn ich an sowas glauben würde, würde ich sagen, es ist ein Wunder, dass mir das aus einem Grund passiert ist. Open Subtitles لو كنت أؤمن بالأمور الروحانية، كنت لأقول أن هذه معجزة، أن هذا قد حدث لسبب وجيه.
    Ich denke, Jesus schicfte mich nicht ohne Grund in deine Zelle. Open Subtitles أعتقد ان يسوع ارسلني الي زنزانتك لسبب وجيه
    Das war für einen guten Zweck, und mein Adrenalin schoss ein. Open Subtitles ذلك كان لسبب وجيه. وكان الأدرينالين يخفق بشده
    Und wir denken, dass der Supersoldaten- Bodyguard des Hellsehers uns nicht grundlos aufsuchte. Open Subtitles ونحن نعتقد أن الحارس الشخصي الخارق الخاص بالمستبصر جاء وراءنا لسبب وجيه.
    Die Männer und Frauen dieses Krankenhauses leben aus gutem Grund in verschiedenen Flügeln. Open Subtitles رجال ونساء هذه المستشفى يعيشون في عنابر منفصلة لسبب وجيه
    - Vergessen Sie nicht, wenn Ihr Boss Bobby verraten hat, er es wohl aus gutem Grund tat. Open Subtitles إذا قرر رئيسك إخراج بوبى فمن الممكن أنه فعل ذلك لسبب وجيه جدا
    Ihr bittet mich Namen zu nennen, Mary, die Leute verbergen sich aus gutem Grund. Open Subtitles أنتي تطلبين مني الإفصاح بالأسماء ماري الناس تختبئ لسبب وجيه
    Er ist auf der No-Fly-Liste und das aus gutem Grund. Open Subtitles إنه على لائحة الممنوعين من السفر، و لسبب وجيه
    Sag den Familien mal, dass alles aus gutem Grund passiert. Open Subtitles ‏قل لتلك العائلات إن كل شيء يحدث لسبب وجيه. ‏
    Techno-Archäologie, das ist in der Vergangenheit buddeln, um Wunder zu finden die niemals passiert sind und normalerweise aus gutem Grund. TED علم الآثارالتكنولوجي يعود مرة أخرى ، ويكشف عن معجزات سابقة لم تحدث أبدا -- عادة ما يكون لسبب وجيه.
    Obwohl die meisten aus gutem Grund unbewohnt sind. Open Subtitles وان كان أغلبها غير مأهول لسبب وجيه.
    Und wenn unsere Vergangenheit aus gutem Grund begraben wurde? Open Subtitles إذن ماذا لو أنه دفن لسبب وجيه ؟
    Vielleicht aus gutem Grund, vielleicht auch nicht. Open Subtitles ربما كان ذلك لسبب وجيه و ربما لا
    Diese Männer denken, dass sie für einen guten Grund sterben. Open Subtitles هؤلاء الرجال يعتقدون أنهم يموتون لسبب وجيه
    Es heißt aus einem Grund Showbusiness. Open Subtitles انه يسمى عمل استعراضي لسبب وجيه
    Es heißt nicht ohne Grund "Teufelsdreier". Open Subtitles يُطلق عليها 'ثلاثيّة الشيطان' لسبب وجيه
    Vielleicht geht's dir besser, wenn du weißt, dass alles für einen guten Zweck ist. Open Subtitles لسبب وجيه لو سمحت, لا تفعل أتعلمين انه في أميريكا...
    Der Alien bewachte das Gitter nicht grundlos. Open Subtitles ذلك الفضائيّ كان يحرس مدخل الصرف لسبب وجيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد