Ich brauche keine genetische Manipulation mehr, wenn unser Freund uns diese Mission vollenden lässt. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى تكاثر جينيّ بعد الآن. إنْ أصدقائنا في الحكومة الفيدرالية سمحوا لنا بإتمام هذه المهمة. |
Ich brauche keine Freundin. Ich brauche niemanden. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد |
Ich brauche keine Frau, sondern eine Krankenschwester. | Open Subtitles | أنا عاجز. أنا لستُ بحاجة إلى زوجة، أنا بحاجة إلى مُمرضة |
Ich brauche keinen Titel. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى عنوان |
Ich brauche keinen Roll... Ding... | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى ذالك الكرسي ... |
Und ich muss nicht verstehen, wie es funktioniert. | Open Subtitles | وأنا لستُ بحاجة إلى التأكد من أن ما أقوم به ينجح. |
Ich brauche keine Hilfe, vor allem nicht von jemandem wie Ihnen. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى مساعدة، وبخاصّةً من شخصٍ مثلك. |
Ich brauche keine gewaltige Lösung, sondern eine politische. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى حل نووي وإنما أنا بحاجة إلى حل سياسي |
Fangen Sie an, zu sagen: "Ich brauche keine Plastiktüte." | TED | ابدأ بقولك، " لا، شكرًا لك. لستُ بحاجة إلى كيس بلاستيكي." |
Ich brauche keine Gedankenstütze, um mich an dich zu erinnern. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى المساعدة لأتذكرك |
Ich brauche keine Hilfe! | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى مساعدة، ما هي التهمة... |
Mach eine Pause. - Ich brauche keine Pause. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى الراحة |
- Ich brauche keine Belehrung, bei wem... | Open Subtitles | انظر، لستُ بحاجة إلى ماحضرة حولمتى... |
Ich brauche keine Freunde, Latimer. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى أيّ أصدقاء، يا (لاتيمر). |
Ich brauche keinen Beschützer. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة إلى الحماية. |
Ich brauche keinen Beschützer. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة إلى الحماية. |
Ich brauche keinen Geburten-Mix. | Open Subtitles | لا بأس حقاً) لستُ بحاجة إلى مجموعة الموسيقى دعنا نذهب فحسب |
Ich brauche keinen Heiligen. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة إلى قديس |
Ich muss nicht befreit werden. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى إنقاذ |