Nicht nur du kannst Fallen stellen, Venus. | Open Subtitles | إنك لست الوحيدة التي تستطيع أن تنصب فخ الزهرة |
- Tut mir Leid. Nicht nur du hast was aufgegeben, um fünf Tage im Bett zu bleiben. - Ich sollte trainieren. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي خربت مستقبلها بسبب البقاء في السرير خمسة أيام |
Ja. Nicht nur du darfst Enkelkinder haben. | Open Subtitles | أجل لدي , لست الوحيدة التي مسموح لها أن تحصل على أحفاد |
Ich bin nicht die Einzige mit einem Kind hier. | Open Subtitles | فأنا لست الوحيدة التي تحمل طفلاً معها إلى العمل |
(Chloe) Ich bin wohl nicht die Einzige, die Nachforschungen macht. | Open Subtitles | يبدو أنني لست الوحيدة التي تقوم ببعض البحث |
Ich will mich vergewissern, dass ich nicht die Einzige bin, die besorgt ist. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني لست الوحيدة التي يقلقها هذا الأمر |
Nicht nur du fürchtest, jemanden zu verlieren. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي تخشى من خسارة احدهم |
Idgie, Nicht nur du hast Buddy geliebt. | Open Subtitles | لست الوحيدة التي خسرت بادي |
Du bist nicht die Einzige, die Rache will. | Open Subtitles | للأسف ، أنت لست الوحيدة . التي تريد أن تنتقم |
Du bist nicht die Einzige, die trauert. | Open Subtitles | انت لست الوحيدة التي يحق لها أن تحزن الآخرون يحزنون |
Du musst wissen, dass du nicht die Einzige bist, die sich nicht gewollt fühlt, Lux. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ، أنت لست الوحيدة التي تشعر أنها منبوذة ، لاكس |
Du bist nicht die Einzige, die versucht den Tag zu überstehen. | Open Subtitles | أنت لست الوحيدة التي تحاول أن تتجاوز هذا اليوم |
Du scheinst nicht die Einzige zu sein, die noch ihr Kleid vom Vortag trägt. | Open Subtitles | يبدو أنك لست الوحيدة التي تتباهى برداء البارحة |
Jetzt habe ich eine Zukunft und stehe in einer Mülltonne. Du bist nicht die Einzige, die in einer Mülltonne steht. | Open Subtitles | أنت لست الوحيدة التي تقف داخل مكب نفايات. |
Du bist nicht die Einzige mit jemandem, der in diesem verdammten Ding ist. | Open Subtitles | انت لست الوحيدة , التي لديها . شخص بداخل هذا الشئ |