Du bist kein Arzt. Ich kann das nicht gutheißen. | Open Subtitles | لست طبيبة وأنا لا أوافق على ذلك. |
- Ich weiß, Sie sind kein Arzt mehr, aber, äh... - Ich kann's mir mal anschauen. | Open Subtitles | أعلم انك الآن لست طبيبة ولكن... |
Ich bin keine Ärztin, also weiß ich nicht, wie schnell dieses Virus einsetzt, aber ich weiß, dass es Sie bald töten wird. | Open Subtitles | الآن، لست طبيبة لذا أنا لا أعرف ما مدى سرعة هذا الفيروس حتى يبدأ مفعوله لكنّي أعرف أنه سيقتلك قريبا |
Ich bin keine Ärztin, sondern Belastungsspezialistin für Ihre Versicherung. | Open Subtitles | لست طبيبة. إنّي أخصائيّة مراجعة انتفاع. إنّي أمثّل ناقل أخبار تأمينك. |
Sie sind eine Ärztin, Sie verstehen das. | Open Subtitles | انت طبيبة وتفهمين ذلك اه انا لست طبيبة |
Sie sind eine Ärztin. Sagen Sie Ihnen, dass ich Recht habe! | Open Subtitles | اخبريهم اني محق انا لست طبيبة |
- Ich bin kein Arzt. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست طبيبة |
Worauf warten Sie? Ich bin kein Arzt. | Open Subtitles | أنا لست طبيبة |
Ich bin keine Ärztin. Man müsste eine Biopsie machen... - Es ist Krebs! | Open Subtitles | انا لست طبيبة تحتاج لعمل تحليل هذا سرطان |
Gut, ich bin keine Ärztin, und so wie es aussieht, werde ich auch nie eine, aber ich würde mal darauf tippen, dass das ein Baby ist. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست طبيبة وليس هناك احتمال بأن أصبح كذلك، لكن تخميني أن هذا جنين. |
Ihr lebt noch. Wenn man lebt, muss man dienen.' " Und sie sagte: "Ich bin keine Ärztin, die Tabletten ausgibt. | TED | ما أزال على قيد الحياة. إذا كنت حية ينبغي عليك الخدمة." ولقد قالت، " أنا لست طبيبة تصرف الوصفات. |
Was kann ich tun? Ich bin keine Ärztin. | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله، أنا لست طبيبة |
Na ja, ich... bin keine Ärztin, aber... | Open Subtitles | حسنا , لست طبيبة لكن , ممم |