1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen1, wie in den Ziffern 7 bis 10 der Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(1)، على النحو المنصوص عليه في الفقـرات 7 إلى 10 من القرار 46/36 لام؛ |
1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen68, wie in den Ziffern 7 bis 10 ihrer Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(68) على النحو المنصوص عليه في الفقرات 7 إلى 10 من قرارها 46/36 لام؛ |
1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen1, wie in den Ziffern 7 bis 10 ihrer Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(1)، على النحو المنصوص عليه في الفقـرات 7 إلى 10 من القرار 46/36 لام؛ |
Es gibt keine Aufzeichnungen darüber, das sie jemals schwanger war. | Open Subtitles | و لا وجود لسجل يذكر أنها كانت حاملاً |
Er sagt, es gäbe keine Aufzeichnungen darüber, dass du bei den Marines warst. | Open Subtitles | لقد أخبر أنه لا وجود لسجل لك في البحرية |
1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen1, wie in den Ziffern 7 bis 10 ihrer Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليديـــة(1) على النحو المنصوص عليه في الفقــرات 7 إلى 10 مـــن القرار 46/36 لام؛ |
1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen53, wie in den Ziffern 7 bis 10 ihrer Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية(53) على النحو المنصوص عليه في الفقــــرات مـــن 7 إلى 10 من القرار 46/36 لام؛ |
1. bekräftigt ihre Entschlossenheit, die effektive Führung des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen1, wie in den Ziffern 7 bis 10 der Resolution 46/36 L vorgesehen, sicherzustellen; | UN | 1 - تؤكد من جديد تصميمها على كفالة التشغيل الفعال لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليديـــة(1)، على النحو المنصوص عليه في الفقــرات 7 إلى 10 مـــن القرار 46/36 لام؛ |
- Nun, erstens gibt es keine Aufzeichnungen, dass Maya Resik überhaupt seine Mutter war, und laut dem Krankenhaus befand sie sich im Spätstadium einer Herzkrankheit. | Open Subtitles | شيء واحد، لاو وجود لسجل يفيد بأنّ (مايا ريزك) والدة (سباستيان بلود). ووفقًا للمستشفى، فقد كانت في مرحلة متأخّرة من مرض القلب. |