Eine Sängerin, eine Tänzerin,... .. eine Gefährtin für eine Dame oder einen Herrn. | Open Subtitles | انظر هنا انظر هنا مغنية راقصة مرافقة لسيدة نبيلة او لسيد نبيل |
Das fragt man eine Dame nicht! Obwohl ich keine Dame bin. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال تسأله لسيدة رغم أننى لست بسيدة راقية |
Da war ein Bild von einer Frau auf einem Bärenfell mit nichts an außer einem Elfenhut. | Open Subtitles | وكانت هناك صورة لسيدة تجلس على بساطّ فرو بدون أي شئ عدا قبّعة وكانت مبتهجة |
Ich habe nie eine Frau erlebt, die Firmengeschäfte betreibt, besonders keine Lady wie Sie. | Open Subtitles | لم أعلم أبداً أنه يُمكن لسيدة أن تقوم بأعمال الشركة خاصةً سيدة مثلك |
Ich habe hier einen Brief, der vor langer Zeit an eine Mrs. Bixby in Boston geschrieben wurde. | Open Subtitles | ... لدى خطاب هنا كتب منذ زمن طويل لسيدة تدعى بيكسبى فى بوسطن |
Nur, die Herrin der Galadrim noch ein letztes Mal ansehen zu dürfen, denn sie ist schöner als alle Juwelen unter der Erde. | Open Subtitles | ما عدا نظرة لسيدة جالادريم' مرة أخرى أخيرة' فإنها أجمل من كل جواهر باطن الأرض |
Wie erbärmlich für eine Lady, nach einem Lakaien zu schmachten. | Open Subtitles | مع ذلك هو أمر مثير للشفقة لسيدة نبيلة أن تكون مفتونة بخادم |
Ich will eine Dame besuchen und werde vom Mann und dem halben Regiment empfangen. | Open Subtitles | رجل يأتي ليغني لسيدة وماذا يجد؟ زوجها ونصف الفوج على الشرفة -أنا مسحوق |
Die große Dame zu spielen, bis ich mich entschuldige! | Open Subtitles | تتصرفين بالروتين الكامل لسيدة و تجعليننى أعتذر |
Für die Dame und den Herrn, die alles haben, ein silberner Telefonwählstab. | Open Subtitles | لسيدة ورجل نبيل الذين كانوا يملكون كل شيء دبوس لتدوير حلقة أرقام الهاتف من الفضة الأسترليني |
Wo bleiben die Manieren, Oddjob? Ich dachte, man zieht vor einer Dame den Hut. | Open Subtitles | الأخلاق ، أودجووب إعتقدت أنك ترفع القبعة لسيدة |
Ich soll den nächsten Song... für eine blondejunge Dame in einem Thunderbird spielen. | Open Subtitles | و يريدني أن أشغل الأغنية القادمة لسيدة شقراء، |
Auf dieser Brücke - das ist in Monrovia - half uns ein vormaliger Rebellensoldat, das Portrait einer Frau anzukleben, die möglicherweise während des Krieges vergewaltigt worden war. | TED | على هذا الجسر في مونروفيا, جندي متمرد سابق ساعدنا على الصاق صورة لسيدة يُعتقد انها اغتصبت اثناء الحرب. |
Ich konnte einer Frau zu winken und lächeln, ein Schwätzchen mit ihr in der Kirche haben, mit dem Gedanken, dass ich ihren Ehemann getötet habe. | Open Subtitles | بإمكاني ان ألوح لسيدة ما وأبتسم وأمضغ الطعام برفقتها داخل الكنيسة وأنا أعلم بقرارة نفسي أني قتلت زوجها |
Ich versprach einer Frau etwas, die ihren Sohn durch Waffengewalt verlor. | Open Subtitles | أنا هناك للوفاء بوعد قطعته لسيدة فقدت إبنها في عنف مسلح |
Ich könnte eine Frau unter dem Vorwand einer Beziehung... dazu bringen, meine sexuellen Bedürfnisse zu befriedigen. | Open Subtitles | يمكنني شراء شراب لسيدة تحت ذريعة العلاقة أغويها لإرضاء حاجاتي الجنسية.. |
Kann sich eine Frau nicht ihren eigenen Weg in dieser Welt erschließen? | Open Subtitles | ألا يمكن لسيدة أن تستمر لوحدها في العالم |
Außerdem ist meine Nachbarschaft nicht gerade die sicherste für eine Frau. | Open Subtitles | ستكون بالتأكيد تخفيض للنفقات بالاضافة الى ان الحي الذي اعيش فيه ليس بالضبط الأكثرأمنا لسيدة |
Ich habe hier einen Brief, der vor langer Zeit an eine Mrs. Bixby in Boston geschrieben wurde. | Open Subtitles | ... لدى خطاب هنا كتب منذ زمن طويل لسيدة تدعى بيكسبى فى بوسطن |
Gibt es noch Platz für Mrs. Osborne? | Open Subtitles | سيد "دارلينجتون"، أهناك مكان لسيدة "أوزبورن"؟ |
Meine Cousine ist Zofe einer Dame in Leeds, und sie sagt, dass ihre Herrin... | Open Subtitles | قريبتي هي خادمة لسيدة في ليدز و قالت أن سيدتها ليدز؟ |
Das wäre für die Herrin selbst und auch für den Herrn zu unangenehm. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، هذا سيكون مقيتاً لسيدة... و بالتأكيد للسيد كذالك |
Ich weiß nicht, ob Ihnen bewusst ist, dass es für eine Lady zu so später Stunde, oder eigentlich immer, nicht angemessen ist, im Dunkeln allein unterwegs zu sein. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنتِ قد أدركتِ هذا أنه ليس ملائماً ، في هذا الوقت الغريب ، أو في أي وقت لسيدة أن تكون بمفردها ...بعد حلول الظلام |
Es ist viel zu kalt hier für eine Lady. | Open Subtitles | المكان بارد جداً هنا لسيدة |