ويكيبيديا

    "لشخص آخر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemand anderem
        
    • für jemand anderen
        
    • jemand anderes
        
    • einem anderen
        
    • jemand anders
        
    • für einen mehr
        
    • jemandem
        
    • ein anderer
        
    • für jemanden
        
    • keinem anderen
        
    • andere
        
    • einer anderen
        
    • an einen anderen
        
    Danke, das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. TED شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر.
    Hoffentlich mache ich nicht jemand anderem den Vor-Tod abspenstig, aber ich glaube, es ist meine Kreation. TED لو استخدمت حالة "ما قبل الموت" لشخص آخر ، فإني أعتذر أعتقد أنني قد تصنعتها
    Da steht sie also in unserem Regal, überflüssig für uns, aber mit sofortigem, latentem Wert für jemand anderen. TED لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر.
    Nur einen kleinen Teil deines Jobs, damit jemand anderes deine Arbeit machen würde? Open Subtitles بعض من مسؤولياتك؟ مجرد قطعة صغيرة من وظيفتك لشخص آخر للقيام بذلك؟
    Mein Herz gehört einem anderen Mann. Open Subtitles لكنني لا استطيع الزواج بك قلبي ينتمي لشخص آخر
    Wenn ich je rausfinde, dass Amos mit jemand anders pennt, der kann was erleben. Open Subtitles خمن من أين هذا آموس فتحه لشخص آخر ، لقد أرسلته إلى حفل
    - Stimmt. Dann hat das Buch jemand anderem gehört. Open Subtitles لا بد أن المفكرة التي وجدتيها كانت لشخص آخر
    Was auch immer du tun mußt, paß bloß auf, das es jemand anderem passiert. Open Subtitles أي كان ما ستفعله، تأكّد من أنه يحدث لشخص آخر.
    Ganz gleich wie schlimm du glaubst, daß es ist... dir ist nichts passiert... was nicht auch schon jemand anderem passiert wäre. Open Subtitles مهما ظننت أن الأمر كان سيء، لم يحدث لك شيء لم يحدث لشخص آخر.
    Immer, wenn wir mit jemand anderem reden, gibt es zumindest einen gewissen bauchrednerischen Effekt, als ob eine fremde Macht Besitz ergriffen hätte. Open Subtitles عندما نتحدث لشخص آخر فهناك دائماً هذا الحد الأدنى من تأثير الكلام من البطن كما لو أن هناك قوة خارجية تستحوذ علينا
    Weil Komplimente in Eurer Familie normalerweise jemand anderem gelten. Open Subtitles لأن التقديراتَ في عائلتِكِ عادة لشخص آخر.
    Sie brauchten den Platz für jemand anderen, von dem sie dachten, er könnte sich erholen, von was auch immer er oder sie erlitten hatte. TED لأنهم كانوا بحاجه لمساحة لشخص آخر يظنون أنه من الممكن ان ينجوا مما حدث له.
    Die Aufführung war für mich etwas Besonderes, weil sie das auch für jemand anderen war, einen Mann, der das Theater kennt und liebt und der doch zum ersten Mal hier gewesen ist. Open Subtitles العرض اليوم كان مميز جدًا بالنسبة لي، لأنه كان مميز جدًا لشخص آخر الرجل الذي يتذق المسرح ويحب المسرح رغم أن هذه هي المرة الأولى التي يأتي فيها هنا
    Das Geld war von vornherein für jemand anderen. Open Subtitles لم أحتفظ بأى من أموالكم لقد كان دائما لشخص آخر
    Die gefundene Leiche war jemand anderes. Open Subtitles الجثة في موقع التصادم كانت تغطية لشخص آخر
    Wir müssen ihre Zuneigung gewinnen, bevor jemand anderes die Gelegenheit dazu bekommt. Open Subtitles عليكَ كسب مكانة في نفسها قبل أن يكون لشخص آخر هذه الفرصة
    Ich erlebte die ganze Situation wie einen Film, als würde es einem anderen passieren. Open Subtitles إنني أمر بهذا الأمر وكأنه فيلم وكان يحدث لشخص آخر
    Ihre Organe jemand anders geben hat wahrscheinlich damit zu tun wieviel einem die Gesellschaft wert ist, wie verbunden Sie sind. TED التبرع بأعضائك لشخص آخر هو في الغالب حول كم أنت مهتم بالمجتمع، كم أنت مرتبط به.
    Wir haben immer genug Platz für einen mehr. - Wo sind die Kinder? Open Subtitles لدينا متّسع لشخص آخر دومًا.
    Du hältst dieses kleine Baby in deinen Armen, und du liebst es mehr, als du je etwas geliebt hast, und dann gibst du es jemandem, bei es groß werden kann. Open Subtitles حسناً ، أمسكي طفلك العزيز .. بين يديك أحبيها أكثر من حبك .. لأي شيء في العالم و بعد ذلك تعطيها لشخص آخر كي تعيش و تكبر معه
    Und was vor dem Namenswechsel war, hat ein anderer getan. Open Subtitles والسجلات التي ستجدها ستكون لشخص آخر تماما
    Du hast mehr für sie geopfert, als jemals für jemanden anderen. Open Subtitles لقد ضحى أكثر بالنسبة لها مما لديك من أي وقت مضى لشخص آخر. هل نسيت؟
    Er war meine Chance, wieder heiß zu sein, meine Ex zurückzubekommen und dafür zu sorgen, dass so was keinem anderen passiert. Open Subtitles ‫القبض عليه كان فرصتي لأبدو مثيرا من جديد ‫وأستعيد حبيبتي المثيرة وأمنع حدوث هذا لشخص آخر
    Was eine Person als unhöflich empfindet, mag für eine andere in Ordnung sein. TED والأفعال الفظة بالنسبة لشخص ما قد تكون طبيعية جدًا بالنسبة لشخص آخر.
    Sie müssen sich mit der richtigen Vorstellung von einer anderen Person an den Tische setzen. TED عليك أن تكون قادراً على المجيء إلى طاولة المفاوضات مع نموذج مناسب لشخص آخر.
    Wenn Sie es nicht tun wollen, verkaufe ich das Mädchen an einen anderen. Open Subtitles إذا كنت لن تفعل ذلك، سوف بيع هذا لشخص آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد