Ich wusste immer, du bist was Besonders, nur nicht, wie besonders. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك مميز لكني لم أدرك إلى أي حد |
Ja, wir hatten schwierige Zeiten, aber Ich wusste immer, was in ihm steckt. | Open Subtitles | مررنا بأوقات صعبةو لكن بطريقة ما لطالما عرفت أنه يملكه في داخله |
Ich wusste immer, dass Du eine gute Lügnerin bist, nur... | Open Subtitles | اذا لم نستعيدها من الصينيين لطالما عرفت أنكِ كاذبة ماهرة فقط .. |
Ich habe es immer gewusst. Und weggesehen, weil es dich beglückte und mich nicht kümmerte. | Open Subtitles | لطالما عرفت وغضضت الطرف فقط لأن ذلك يسعدك ولم توحي لي بفكرة |
Ich habe es immer gewusst, und du auch: | Open Subtitles | لطالما عرفت وأعتقد أنك تعرف |
Ich wusste schon immer, das ich den Feuerlord besiegen muss. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنه عليّ مواجهة زعيم النار |
Im Herzen wusste ich immer, dass er unschuldig war. | Open Subtitles | .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً |
Ich wusste es immer. | Open Subtitles | لطالما عرفت. |
Ich wusste immer, wenn wir es nicht beenden,... einer von uns, würden den Anderen eines Tages verlieren. | Open Subtitles | لطالما عرفت اننا لو لم نستقيل ان احد منا , في يوم من الايام سيخسر الآخر |
Ich wusste immer, dass Frauen skrupellos sind... aber ich ahnte nicht, dass meine Frau es beweisen würde. | Open Subtitles | حسناً، لطالما عرفت أن النساء بلا رحمة ولكني لم أظن أني سأجد الدليل في زوجتي |
Und Ich wusste immer irgendwie, dass sie mich verlassen würde, und ich war nicht bereit, so verletzt zu werden. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنها سوف تتركني لسبب ما ولم أكن مستعداً لجرح كهذا |
Ich wusste immer, wir würden wieder zusammenkommen, aber ich dachte nicht unter solchen Umständen. | Open Subtitles | لطالما عرفت أننا سنتحد مجدداً بطريقة ما. لكنني لم أعتقد أن الظروف ستكون بهذه الخطورة. |
Ich wusste immer, du hast das Potenzial, so rücksichtslos wie nötig zu sein. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك تحمل القدرة على أن تصبح متحجر القلب إذا تطلب الأمر |
Na ja, Ich wusste immer, dass Verbrechen sich bezahlt macht. | Open Subtitles | حسناً، لطالما عرفت أن الجريمة تفيد. |
Ich wusste immer, dass mein Vater ein Geheimnis hat. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأن والدي يخبأ سراً |
- Ich habe es immer gewusst. | Open Subtitles | لطالما عرفت هذا. |
Ich habe es immer gewusst. | Open Subtitles | لطالما عرفت. |
Ich habe es immer gewusst. | Open Subtitles | لطالما عرفت |
Gut,Ich wusste schon immer, dass du etwas mit dir selber machst. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنك ستصل لشئ |
Ich wusste schon immer, dass du klug bist, aber ich wusste nicht, dass du genial bist. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأنك ذكية، (لانا)... لكن لم أكن أعرف أنك عبقرية... |
Als Kind wusste ich immer, dass ich irgendwas ändern und die Welt ein bisschen schöner, interessanter und gerechter machen wollte. | TED | لطالما عرفت منذ أن كنت صغيرا أنني كنت أريد أن أصنع الفرق،وبطريقة ما أن أجعل العالم أكثر جمالا وإثارة للاهتمام وأكثر عدالة. |