ويكيبيديا

    "لطريقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weg
        
    • eine Methode
        
    Wir begannen diese Terminologie, weil wir einen Weg brauchten zu sprechen. TED استحدثنا هذه المصطلحات لأنّنا احتجنا لطريقة نحدث بها بعضنا البعض.
    Es ist ein großartiger Weg, neue Talente zu werben. Open Subtitles إنها لطريقة عظيم لتجنيد الموهبةَ الجديدةَ , هه؟
    Dabei findest du einen Weg zur Rettung deiner süßen "wie heißt sie noch mal". Open Subtitles وتحديد مكان إكتشافك لطريقة تنقذ بها حبيبتك
    Im Grunde genommen haben wir eine Methode gefunden, Gewebe zu färben und bei Operationen farblich zu markieren. TED اساسا ,توصلنا لطريقة لصبغ النسيج و ترميز الحقل الجراحي لونيا
    Und sie haben eine Methode gefunden, die erste Weltumfrage zu machen. TED ولقد توصلوا لطريقة لعمل الإستطلاع الأول من نوعه عالمياً.
    Ich habe viele Wege durchdacht um mich zu entschuldigen, aber ich muss einen Weg zu Ende gehen. Open Subtitles لقد فكرت بعدة طرق للإعتذار و لكنني لا بد أن أصل لطريقة
    Und wenn wir einen Weg finden, es zu der nächsten Giftmülldeponie zu verschieben, können wir es uns vielleicht leisten Open Subtitles وإذا توصلنا لطريقة لنقله بجانب موقع نفايات سامّ، فربّما يمكن أن نتحمّل تكلفته
    Es ist die Südseite. Schaut euch den Weg der Sonne an, wie sie an den Fenstern untergeht. Open Subtitles على الجانب ، أنظر لطريقة دخول الشمس وخروجها من النوافذ هناك
    Sie sagen, Sie wollten Ihrer Arbeit nicht nachkommen, weil Sie zu beschäftigt damit waren zu versuchen in den Laptop Ihrer Freundin zu kommen, um einen Weg zu finden, damit sie nicht mehr sauer auf Sie ist. Open Subtitles أنت تخبرنا بأنك لا تقم بعملك لأنك مشغول بمحاولة كسر حماية حاسب صديقتك لتتوصل لطريقة تجعلها لا تغضب منك؟
    Glauben Sie wirklich, dass Sie einen Weg herausfinden können, um mit ihm zu reden? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنك ستتوصل لطريقة للتواصل معه؟
    Wir müssen einen Weg finden. - Du hast recht. Open Subtitles علينا الوصول لطريقة لنتعامل مع بعضنا البعض
    Wir werden den Deal mit den Iren machen, besorgen Romeo seine Massenvernichtungswaffen, und dann setze wir uns hin... und planen einen Weg, wie wir den Club von Galindo frei bekommen. Open Subtitles سوف نقوم بهذه الصفقة مع الايرلنديين ونأتي لروميو بأسلحته و بعد ذلك، سنجلس و نخطط لطريقة لتخليص هذا النادي من غاليندو
    Ich möchte den ekligen Weg, wie du dich bei deiner Frau entschuldigst gar nicht wissen. Open Subtitles لا أحتاج لمعرفة التفاصيل القذرة لطريقة إعتذارك لزوجتك
    Aber du musst einen besseren Weg als ich finden, damit fertig zu werden. Mir ging es genauso, Junior. Open Subtitles ولكن عليك بالتوصل لطريقة أفضل مني للتعامل مع الأمر
    Einen Anteil vom Diamanten für einen Weg aus der Stadt. Open Subtitles . قطع من الألماس لطريقة للخروج من المدينة
    Wir haben einen Weg gefunden, spezifische Tiere zu nutzen, die alle... Haben Sie etwas Geduld mit mir. Open Subtitles ‫لقد توصلنا لطريقة ترشدنا إلى حيوانات ‫معينة تحمل شيفرة وراثية ثلاثية
    Wir müssen nur einen Weg finden, aus Entfernung auf das Netzwerk zugreifen zu können und den Virus hochladen. Open Subtitles بالتأكيد - لازلنا بحاجة لطريقة - كي ندخل على الشبكة من بعيد حتى يمكنا رفع الفيروس
    Es gibt mehrere Geschichten darüber, wie Gyotaku enstanden ist. Im Wesentlichen begann es mit Fischern, die vor über 100 Jahren eine Methode brauchten, Größe und Art der gefangenen Fische zu erfassen. TED توجد قصص مختلفة عن بداية فن القيوتاكو إلا أنه بدأ أساسًا مع صيادي الأسماك الذين احتاجوا لطريقة لتوثيق نوع وحجم الأسماك التي يصطادونها قبل 100 عام.
    Wir haben versucht, eine Methode zu finden, um jemandem nach seinem Tod zu befragen. Open Subtitles أنا واثق من ذلك كنا نحاول الوصول لطريقة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد