Wir sind eine Schande für unsere Familien, Verbannte unserer Rasse. | Open Subtitles | فنحن نُسبب الحَرَج لعائلاتنا وفي عداد المنفيين بالنسبةِ للجنس البشري |
An Bord dieses Schiffes ist die Hoffnung... für unsere Zukunft, für unsere Familien... und für die ganze Menschheit, denn im Labor in unserem Rumpf... befinden sich die Inhaltsstoffe für ein Heilmittel. | Open Subtitles | من على متن هذه السفينة .. هم الأمل لمستقبلنا, لعائلاتنا ولكل البشرية |
Weitere 533 Tage, bis wir unsere Familien wiedersehen. | Open Subtitles | ِ533 يومًا إضافي قبل رؤيتنا لعائلاتنا مُجددًا |
Wir müssen einen Krieg gewinnen und wir wollen zurück zu unseren Familien. | Open Subtitles | هناك حرب يجب الفوز بها، ويجب أن نعود لعائلاتنا |
Vielen herzlichen Dank für die Dankbarkeit, die Sie unseren Familien bekundet haben und für die Briefe und Postkarten, weil die auch uns wirklich etwas bedeuten. | Open Subtitles | لذا، شكرًا لكم جزيلًا على امتنانكم الذي أظهرتموه لعائلاتنا والخطابات والبطاقات لأنّها حقًا تصنع فارقًا لنا كذلك. |
Und wir hatten eine Aufhebung geplant, aber sobald sich die Liebe verfestigt hatte, haben wir gedacht, es sei wundervoll, es unseren Familien zu offenbaren, nachdem wir erneut geheiratet haben. | Open Subtitles | وخططنا لألغائه فكرنا بأنه سيكون جميلاً لكشف زواجنا لعائلاتنا |
Ein Zeitalter, in dem unsere Familien sicher und beschützt leben können. | Open Subtitles | {\cH4080FF}.حِقبه جديدة توفر السلام و الأمن لعائلاتنا |
Was werden wir machen, nach Hause zu unseren Familien gehen? | Open Subtitles | نعود لعائلاتنا في المنزل؟ |
Heim zu unseren Familien. | Open Subtitles | عائدون لعائلاتنا |
Dann können wir beide wieder nach Hause zu unseren Familien gehen. | Open Subtitles | لنذهب جميعاً لعائلاتنا |
In den Kokons waren wir wieder bei unseren Familien und nun stecken wir wieder hier fest, wegen Ihnen, wegen Melanie. | Open Subtitles | ونحن داخل تلك الشرانق كنا قد عدنا لعائلاتنا والآن نحن عالقون هنا مجددًا بسببك بسبب (ميلاني) |
Wir fahren Heim zu unseren Familien. Wir bleiben in Kontakt, Bruder. | Open Subtitles | نعود لعائلاتنا |