Gut, aber ich muss wissen, was mit meiner Familie ist. | Open Subtitles | حسناً ولكنى بحاجه لان اعرف ما يحدث لعائلتى |
Meinen Sie, lhre Privatsphäre ist wichtiger als der Schutz meiner Familie vor Terroristen? | Open Subtitles | ..هل تظن ان خصوصياتك اهم من حمايتى لعائلتى من الأرهابيون ؟ |
Ein halbes Jahrhundert, bevor das Gästehaus überhaupt gebaut wurde, war das der Sitz meiner Familie. | Open Subtitles | نصفالبلدة،مُن قبل مُنتصفبيتالإيواء، كانت أملاك لعائلتى. |
Das Haus ist schon im Besitz meiner Familie, bevor es Aufzeichnungen gab. | Open Subtitles | ان المنزل كان لعائلتى من قبل ان ينشؤا السجلات |
- Champagner. ... Champagner-Cocktails, und urteilst, wie ich meine Familie zu führen habe. | Open Subtitles | شمبانيا و كوكتيل و تصدر أحكاماً على طريقة ادارتى لعائلتى... |
Was ich wollte war ein Weihnachten mit meiner Familie. | Open Subtitles | -أعلم انها لم تسير كما أردت كل ما أردته هو عيد ميلاد سعيد لى و لعائلتى |
Ich bin für all das Böse verantwortlich, was meiner Familie zugestoßen ist. | Open Subtitles | أنا مسئول عن كل شئ سئ قد حدث لعائلتى |
Ich sende meiner Familie Geld. | Open Subtitles | أرسل المال لعائلتى |
Meine Mom würde daran zerbrechen. Ich meine, wie kann ich das meiner Familie antun? | Open Subtitles | لا يمكننى فعل هذا لعائلتى |
...Champagner-Cocktails, und urteilst, wie ich meine Familie zu führen habe. | Open Subtitles | - شمبانيا - شمبانيا و كوكتيل و تصدر أحكاماً على طريقة ادارتى لعائلتى... |