ويكيبيديا

    "لعائلتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meiner Familie
        
    • meine Familie
        
    • unserer Familie
        
    • zu meiner
        
    • unsere Familie
        
    • Familienbesitz
        
    In den falschen Händen könnte dieser Kompass meiner Familie Ärger bereiten. Open Subtitles في الأيدي الخاطئة ، فإن البوصلة قد تشكل مشكلة لعائلتي
    Sie will nur rausfinden, warum jemand Waffen meiner Familie benutzt hat, um ein Ratsmitglied zu töten. Open Subtitles إنّها تودّ أن تعلم لمَ يستخدم أحدهم سلاحاً لعائلتي في قتل أحد أعضاء المجلس وحسب.
    Er hatte beschlossen, gegen die Unterdrückung zu kämpfen und mich gegen den Abgrund meiner Familie zu schützen. Open Subtitles وأنه قرر لمكافحة العزلة وحماية لي من ثقب أسود لعائلتي.
    Er hat meine Brüder gerettet. Er würde für meine Familie alles tun. Open Subtitles أنقذ شقيقَيّ مِن الخطر و كان مستعدّاً لفعل أيّ شيءٍ لعائلتي
    Niemand weiß, was das für meine Familie oder mich bedeutet hat. Open Subtitles لا أحد يعرف حتى ما يعني لعائلتي أو بالنسبة لي.
    Aber das Gesundheitssystem hat mich weitergeschoben weil es, wie meine Familie festzustellen begann, kein langfristiges Konzept im Gesundheitssystem gibt. TED لكن النظام جعلني أتقبل وضعي لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ، بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد في نظام الرعاية الصحي.
    -lch muß zurück zu meiner Familie. Open Subtitles علي العودة لعائلتي أنا في طريقي إلى المطار.
    Soll ich mich für das Geld meiner Familie etwa entschuldigen? Open Subtitles هل علي ا لإعتذار لعائلتي لتترك لي المال؟
    Ich muss zu meiner Familie. Open Subtitles كل ما يهمني الآن هو العودة لعائلتي المعذرة من فضلك؟
    Aber die Wahrheit ist, dass unsere Liebe nicht so mächtig ist wie meine Liebe zu meiner Familie. Open Subtitles لكن الحقيقة هي لكن حبنا ليس أقوى من حبي لعائلتي
    Es ist die Chance für mich, Amerika zu verteidigen. OG Ramón Escobar Miami, florida Das Land, das mir die Freiheit geschenkt hat, und meiner Familie. Open Subtitles إنها فرصة لكي أدافع عن أمريكا البلد الذي أعطاني الحرية لي و لعائلتي
    Und zum ersten Mal, solange ich denken konnte, würde ich nun in die Lage kommen, meiner Familie Glück und Sicherheit zu geben. Open Subtitles لاول مرة حسب ما اذكر ساكون قادر على جلب السعادة والامن لعائلتي
    Ich hab Alex gesagt, dass ich zurück zu meiner Familie gehe, und dass er aufhören soll, mich anzurufen. Open Subtitles لقد اخبرت اليكس أنني عدت لعائلتي ويجب ان يتوقف عن مكالمتي
    Heute würde der Tag sein an dem ich erfahre, ob ich meiner Familie Lebewohl sagen muss. Open Subtitles اليوم سيكون هو اليوم الذي أقول فيه الوداع لعائلتي
    Und ich erinnere mich noch, wie meine Familie das durchlebte, und ich dachte mir, dass keine andere Familie so einen Verlust erleiden sollte. TED و أتذكر رؤيتي لعائلتي وهي تعاني من ذلك وكنت أفكر بأني لا أريد أبداً لأي عائلة اخرى .أن تشعر بهذا النوع من الفقد
    Es war der Tag des Jüngsten Gerichts für meine Familie und mich. TED كان هذا اليوم كأنه يوم القيامة بالنسبة لعائلتي ولي.
    Meine Arbeit als Fotografin war ein schwerer Affront gegen die lokale Tradition und hatte für mich und meine Familie eine dauerhafte Stigmatisierung zur Folge. TED عملي كمصورة إمرأة كان يعتبر إهانة حقيقة للعادات المحلية مما جعلها وصمة عار أبدية لي و لعائلتي.
    Was meine Familie betrifft weiß ich, dass Carlo Mangano gerne der neue Boss wäre. Open Subtitles اما بالنسبه لعائلتي اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد
    Nein. meine Familie hat sich gerade erst eingelebt. Open Subtitles لا، لا استطيع فعل هذا مرة اخرى لعائلتي كل واحد منهم استقر بمكانه الآن
    Nein. meine Familie hat sich gerade erst eingelebt. Open Subtitles لا، لا استطيع فعل هذا مرة اخرى لعائلتي كل واحد منهم استقر بمكانه الآن
    Ok, kurz und bündig... Sie schulden es unserer Familie. Open Subtitles حسناً ، اليكي بيت القصيد ، انتي تديني لعائلتي
    Sie zählt auf mich, dass ich für unsere Familie Gerechtigkeit erlange. Open Subtitles أنها تعتمد علـَـي, لكي أحقق بعض من العدل لعائلتي
    In zwei Wochen will die Bank das Land pfänden, das sich seit fünf Generationen im Familienbesitz befindet. Open Subtitles خـلال أسبوعيـن ستأخذ أرضي بسبب الرهـن وقد كانت لعائلتي منذ خمسـة أجيــال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد