ويكيبيديا

    "لعدة أسابيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein paar Wochen
        
    • seit Wochen
        
    • wochenlang
        
    • einige Wochen
        
    Gib uns ein paar Wochen, und dann können wir uns ja mal treffen. Open Subtitles لنبتعد عن بعضنا لعدة أسابيع وربما يمكننا أن نتقابل من حين لآخر.
    Jetzt ist es umso wichtiger, dass Sie ein paar Wochen weg sind. Open Subtitles إذن فالأمر مهم لك حقا أن تبتعدي لعدة أسابيع
    Ich habe seit Wochen keinen Schuß mehr gehört. Open Subtitles لم أسمع حتى طلقة عيار ناري واحدة لعدة أسابيع
    Der Grund, warum ich Sie dort anrufe, ist, weil meine Anrufe in ihrem Büro seit Wochen unbeantwortet bleiben. Open Subtitles و سبب اتصالى بك هنا لأنكم لم تردوا على مكالماتى لمكتبكم لعدة أسابيع
    In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. TED خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة.
    Sie hielten sie wochenlang schmerzhaft gefesselt und stellten sie mit Hilfe von Rauschgift ruhig. Open Subtitles لقد قاموا بتقيديها لعدة أسابيع و ازداد الألم و لكي يبوقها صامتة أعطوها جرعة كبيرة من المخدرات
    Ich ging nach Alcatraz und lebte für einige Wochen auf der Insel. TED ذهبت الى الكاتراز، وعشت على هذه الجزيرة لعدة أسابيع.
    Wenn es nach mir ginge, würde ich dich noch ein paar Wochen hier in der Box lassen. Open Subtitles لو الأمر بيدي , لكنت سأترككِ في هذه الزنزانة لعدة أسابيع
    Und ich konnte nur ein paar Wochen mit ihm spielen...... und jetzt hat mich mein Lustknabe geschwängert..... und wenn ich ihm das sage, wird er ausflippen. Open Subtitles لقد لعبت به فقط لعدة أسابيع والآن جعلني فتاي الدمية حبلي وحالما أخبره ، فسيرتعب لقد حطمت فتاي الدمية
    Dauerte ein paar Wochen, bis ich mich an alles erinnern konnte, und dann dachte ich an dich, und alles kam wieder zurück. Open Subtitles وأحتجت لعدة أسابيع كي أتذكر كل شيء، وبعدها فكرت فيكِ، وعاد إلي كل شيء.
    ein paar Wochen in der Geburtshilfe rumzuhängen ist okay. Open Subtitles حسنا, حياة البؤس في قسم التوليد لعدة أسابيع لا بأس بها.
    Ich komme aus L.A., bin aber für ein paar Wochen in der Stadt. Open Subtitles أنا موقعي في لوس أنجلوس لكني في المدينة لعدة أسابيع
    Das Problem mit dem Verreisen für ein paar Wochen ist, dass sich die Arbeit von ein paar Wochen auf meinem Tisch stapelt. Open Subtitles للتو عدت للمنزل مشكلة السفر للخارج لعدة أسابيع هي تكدس عمل عدة أسابيع على مكتبي
    Ja, ich habe seit Wochen versucht schlau daraus zu werden. Open Subtitles أجل , لقد كنتُ أحاول فهم ذلك لعدة أسابيع
    Ich kenn dich Lee, du hast mich seit Wochen nicht angerührt. Open Subtitles إنني أعرف أنك لم ترد أن أضاجعك لعدة أسابيع
    Mama, du hast dich seit Wochen über das kaputte Radio beschwert. Open Subtitles قد كنتِ تشكو لعدة أسابيع بسبب المذياع المعطل , يا أمي
    Deswegen ist meine Kamera seit Wochen weg. Open Subtitles لأنني فقدت بالفعل الكاميرا لعدة أسابيع لذلك.
    Wir halten seit Wochen Beweismaterial zurück. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون أبرياء لقد أخفينا أدلة لعدة أسابيع
    Ihre Übergangszeit-Teams haben wochenlang daran gearbeitet um sicherzustellen, dass es ein flüssiger Übergang wird. Open Subtitles فرقهما الإنتقالية الخاصة كانت تعمل معاً لعدة أسابيع لضمان إنتقال سلس للسُلطة
    Wissen Sie, das ist eine gute Strategie, nicht verhört zu werden, hält man es wochenlang durch. Open Subtitles أتعرفين إنه أسلوب عظيم مضاد للإستجواب طالما ستبقينه لعدة أسابيع
    Ich konnte ihn wochenlang nicht an die Leitung bekommen. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتي الإتصال به لعدة أسابيع.
    Die Welpen müssen einige Wochen bei der Mutter bleiben. Open Subtitles ولكن يجب أن تبقى الجراء مع أمها لعدة أسابيع ليست جاهزة للمغادرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد