ويكيبيديا

    "لعرفت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wüsstest du
        
    • wüssten
        
    • wüsste ich
        
    • Hättest
        
    Wenn du mich mal anrufen würdest, wüsstest du, dass es kaputt ist. Open Subtitles لو كنت اتصلت بي ولو مرة لعرفت أن الهاتف لا يعمل
    Dann wüsstest du, dass man keine Geschenke mitbringen sollte. Open Subtitles ،لو حدث ذلك لعرفت بأنه ليس مسموحاً بالهدايا
    Nun, wenn Sie einer unserer Versammlungen beigewohnt hätten, wüssten Sie, dass sie drei Tage und drei Nächte andauert. Open Subtitles جيد, لانك لو اتيت لواحد من اجنماعاتنا لعرفت انهم يستمروا لثلاثة ايام وثلاثة ليالي حضرة القاضي
    Wenn Sie sich je zu einem "hallo" aufgerafft hätten, wüssten Sie das. Open Subtitles لو أنك كلّفت نفسك وألقيت التحية لعرفت ذلك
    Und wärst du ein Pferd, wüsste ich auch besser Bescheid. Open Subtitles إن كنتِ جواداً، لعرفت كيف أتصرّف تحديداً.
    Hätte sie einen, wüsste ich es. Er wollte hier sein. Open Subtitles لو كانت تواعد أحداً، لعرفت بالأمر
    - Hättest Sie welche, wüssten Sie, dass die alle irgendwann rebellieren. Open Subtitles إن كان لديك، لعرفت أنه خليقٌ بهم أن يتمرّدوا بنهاية المطاف.
    Ich hätte es wissen sollen. Wenn du in der Wildnis geboren wärst, wüsstest du, wie man brüllt. Open Subtitles كان علي أن أعرف لو أنك ولدت في البرية لعرفت كيف تزأر
    Wenn du mal aufpassen würdest, wüsstest du, dass wir das in der fünften Klasse in Geschichte hatten. Open Subtitles لو كنت منتبهاً لعرفت أن هذا موجود فى منهج التاريخ للصف الخامس
    Aber wenn wir das täten, wüsstest du, dass das, was mich wirklich besonders macht, meine Intuition und mein Einfühlungsvermögen und mein Herz ist, und das da hat nichts davon, also... Open Subtitles لكننا لو كنا كذلك ، لعرفت مايجعلني مميزة حقًا هو حدسي وعطفي وقلبي،
    Wenn du beim Marketing wärst, dann wüsstest du es. Open Subtitles لو كنت تعمل بالتسويق لعرفت السبب
    Joey sprach kaum zwei Worte mit mir... aber das ist normal, und wenn du öfter da wärst, wüsstest du das. Open Subtitles ربما لم يتحدث "جوي" معي بكلمتين طوال النهار.. لكن لو كنت في المحيط هنا, لعرفت أن هذا سيصبح أمراً معتاداً.
    Zweitens, wenn du dich in diesem Wald auskennen würdest... wüsstest du, dass der Strauch neben dir Noho Malie ist. Open Subtitles وثانياً إن كنت تعرف طريقك في هذه الغابات.. لعرفت أن الشجرة التي تستند عليها.. هي "نوهو ماليي".
    Hätten Sie es häufiger getan, dann wüssten Sie, wie viel Niedertracht und Neid existiert in unserem Land! Open Subtitles لو كنت تحضرها أكثر لعرفت المستوى الكبير للغيرة الكارهة الخسيسة في بلدنا
    Wenn Sie mit Martha verheiratet wären, wüssten Sie, was das heißt. Open Subtitles نعم ، حسناُ ، إذا كنت متزوجاً من مارثا " ، لعرفت ماذ يعنى ذلك "
    Wenn also jemand ganz egal, wer hier auf dem Gelände umgebracht worden wäre wüsste ich das. Open Subtitles لذا لو ان احدا اي احد ... قتل هنا في السجن لعرفت
    Ja, Sie sind ja wohl kaum in Frankreich stationiert: sonst wüsste ich, wer Sie sind. Open Subtitles فأنت غير متمركز في (فرنسا)، وإلاّ لعرفت من أنت
    Wenn Rowan hier arbeiten würde, wüsste ich das. Open Subtitles لو كانت تعمل هنا فتاة اسمها (روان) لعرفت
    Hättest du ein Gewissen, würdest du es verstehen. Open Subtitles لعرفت الشعور لو كنت تملك ضميراً
    Wenn du Nostradamus' Bücher über Heidenkunde gelesen Hättest, wüsstest du, dass es die Seele von seinem Besitzer darstellt. Open Subtitles اذا قرأت في كتب (نوسترادامس) عن تقاليد الوثننين لعرفت بأن هذه تمثل روح مالكها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد