Nun, es wäre nicht das erste Mal, dass Terroristen auf diese Art ihr Geld waschen. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى التي تُستعمل فيها جمعية خيرية وهمية لغسل أموال جماعة إرهابية. |
Schauen Sie hie hier. Wer Kleider hat und nicht genug Zeit, sie zu waschen, dem brachte er eine Waschmaschine bis zur Tür, auf einem Zweiradkarren montiert. | TED | لو كانت لديك ملابس، وليس لديك الوقت الكافي لتغسلها، لقد أحضر ماكينة لغسل الملابس حتى باب منزلك، مثبته على عجلات. |
Wir waschen uns vor dem Essen immer die Hände. | Open Subtitles | نحن دائماً نقدم الماء لغسل الأيدى قبل الطعام. |
Kann ich bitte rein kommen und meine Zähne putzen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أدخل لغسل أسناني من فضلك؟ |
Wo ihr schon hier seid... was wenn ich euch 20 $ gebe und ihr wascht dafür mein Auto? | Open Subtitles | حسنا بما انك رجعت ماذا لو أعطيتك 20 دولار و انتما ذهبتما لغسل سيارتي؟ |
Trotz der Größenordnung dieser Beträge und ihrer Rolle bei der Förderung der organisierten Kriminalität verfügen viele Staaten über keinerlei Regelungen in Bezug auf die Geldwäsche. | UN | ورغم ضخامة هذه المبالغ ودورها في تعزيز الجريمة المنظمة، فإن هناك دولا عديدة ليس بها قواعد تنظيمية لغسل الأموال. |
Rufen Sie mich wenn Sie bereit sind dieses abzuwaschen. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تكونين على إستعداد لغسل ذلك |
Schlimm, wie Kerle mit Frauen umgehen, dass sie sie betrügen oder mit ihrer Lavendelseife ihren Wagen waschen. | Open Subtitles | سئمت من الرّجال الذين يخدعون النساء كالخيانة أو استعمال صابون استحمامهن لغسل سيارتهم |
Du wirst das Geld selbstversténdlich waschen miissen. | Open Subtitles | أنت تحتاج لغسل هذه الأموال هل هذا صحيح؟ أعني بالطبع |
Dann ging ich ins Badezimmer, um mir meine Hände zu waschen, und da sah ich ihn hinter mir. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحمام لغسل يدي وهناك رأيته خلفي |
Berühmtheiten müssen auch ihre Wagen waschen lassen, genau wie jeder andere. | Open Subtitles | المحتفلون مضطرون لغسل السيارات. ككل شخص آخر. |
Jetzt bringen wir Seife und Shampoo rein, was zum Haare waschen, frische Unterwäsche, Socken, T-Shirts, | Open Subtitles | والآن سندخل الصابون، الشامبو، أشياء لغسل شعورهم، ملابس داخلية جديدة، جوارب، قمصان، |
Wir dachten, sie benutzen die Läden, um Geld zu waschen, aber es war eine Sackgasse. | Open Subtitles | أكشتفنا أنهم يستخدمون الأماكن لغسل الأموال ولكننا لم نصل الى أي مكان معهم |
Entschuldigung, denkst du vielleicht, dass es einfach für mich war, mich den ganzen Sommer lang mit einem Penisgips zu waschen? | Open Subtitles | أعذريني، أتعتقدي أن هذا كان سهل بالنسبة لي لغسل نفسي طوال الصيف مع قضيب يحكني؟ |
Und auf dem Weg nach unten wirst du einige Münzen finden, mit denen du die Wäsche bei dir zu Hause waschen kannst. | Open Subtitles | واثناء سقوطك، قد تجدين بطريقة سحرية بعض الفكة لتستخدميها لغسل ملابسك في شقتك؟ |
Ich verspreche dir, ich rufe immer an, wenn ich Geld brauche... oder wenn jemand die Wäsche waschen muss. | Open Subtitles | أعدك أن أتصل بك كلما أحتجت للمال. أو لمكان لغسل ملابسي |
Erzählen Sie mir, wie eine Computertechnik Hacker Aktivistin dazu kommt Teller zu waschen? | Open Subtitles | أخبرني كيف لمُخترقة نشطة بهندسة الكمبيوتر تؤول لغسل الصحون. |
Doch, ist es. Wollt ihr euch die Zähne putzen gehen? | Open Subtitles | أجل، فات، فهلّا تذهبان لغسل أسنانكما؟ |
Die meisten Kakerlaken putzen sich, nachdem sie von Menschen berührt wurden. | Open Subtitles | أكثر الصراصير عرفت لغسل أنفسهم في الحقيقة... - بعد أن مسّ من قبل البشر. - حقا. |
Prima! Warum wascht ihr euch nicht die Hände für's Essen? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبان لغسل يديكما لأجل الغداء؟ |
Geht und wascht euch. Los, los, los, los! | Open Subtitles | علي الذهاب لغسل يديك هيا, هيا, هيا |
Wir brauchen weitere Maßnahmen gegen die Geldwäsche, die häufig über legale Kanäle erfolgt. | UN | ونحن بحاجة إلى تدابير إضافية للتصدي لغسل الأموال، الذي غالبا ما يجري باستخدام القنوات القانونية. |
House hatte vorher ein therapeutisches Bad angeordnet, um ihm alle chemischen Rückstände von der Explosion abzuwaschen. | Open Subtitles | هاوس أمر بحمام علاجي أولا لغسل اي مواد كيماوية باقية من الانفجار |