Und wenn Sie es lange genug machen, wird es zur Wirklichkeit? | Open Subtitles | و ان قمت بذلك لفترة طويلة كفاية يصبح الامر حقيقيا؟ |
Wenn man lange genug Kokain einnimmt, haben die Darmgefäße eben keine Chance. | Open Subtitles | رجل يُدمن الكوكايين لفترة طويلة كفاية ومن ثم لا توجد فرصة للأوعية الدموية لأمعائه في الصمود |
Ich durfte dein Werben lange genug miterleben. | Open Subtitles | صدقني، كنت جزءاً من هذه المغازلة لفترة طويلة كفاية |
Glauben Sie, dass es klingelt, wenn Sie es nur lange genug anschauen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك لو قُمت بالتحديق لفترة طويلة كفاية قد يرن الهاتف ؟ |
Okay, weil diese Nummer von einem Wegwerfhandy stammt, musst du ihn lange genug hinhalten, damit ich seine Position in Relation zu den Mobilfunkmasten orten kann. | Open Subtitles | حسناً ، الآن ، ذلك الرقم الذي تستخدمينه ناسخ ، أيضاً لذا سيتوجب عليكِ التحدث معه لفترة طويلة كفاية بالنسبة لي حتى أستطيع تحديد موقعه |
Okay... er war da jetzt lange genug drin. | Open Subtitles | حسنٌ،... إنه هنا لفترة طويلة كفاية |