Moment mal. Wir müssen es untersuchen. | Open Subtitles | إنتظرـ إنتظر علينا إحضار شخص لفحصه |
- Lassen wir's untersuchen. | Open Subtitles | أرسله إلى المختبر لفحصه |
Ich muss ihn auch untersuchen. | Open Subtitles | سأحتاج لفحصه أيضا. |
Und schließlich muss Eskimo Joe untersucht werden, von einem Mediziner meiner Wahl. | Open Subtitles | ناهيك عن عرضه على طبيب من اختياري لفحصه. |
Schick mir einen Sanitäter rein, der ihn untersucht. | Open Subtitles | أحتاج مساعدةً طبية هنا لفحصه |
FTL weiß nicht, was sie entdeckten, sonst ließen sie es nicht von Zivilisten analysieren. | Open Subtitles | الـ اف تى ال ليس لديها فكره على ما الذى اكتشفته والا ما كانت سترسله الى مدنيين لفحصه |
Die Spurensicherung hat dieses Blut analysieren lassen und es ist weder von Lewis Whippey noch von Brett McKendrick. | Open Subtitles | ،هنالكَ الكثير من الدماء بالطبع , بالمطبخ والذي مكتب كبار المحققين من فريق الجريمة ،ذهبوا به لفحصه بسرعة بالمختبر |
Richtig untersuchen konnten. | Open Subtitles | لفحصه |
Ich muss ihn untersuchen. | Open Subtitles | أحتاج لفحصه. |
Ich hab ihn gestern untersucht. | Open Subtitles | بالأمس ذهبت لفحصه |
General Coburn schickt einen Techniker, um es zu analysieren. | Open Subtitles | يرسل اللواء (كوبيرن) تقنياً من وزارة الدفاع لفحصه. |
General Coburn schickt einen Techniker, um es zu analysieren. | Open Subtitles | يرسل اللواء (كوبيرن) تقنياً من وزارة الدفاع لفحصه. |