ويكيبيديا

    "لفقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu verlieren
        
    • Verlust
        
    • Rückgang
        
    Du könntest sie verlieren. Du neigst ja dazu, Dinge zu verlieren. Open Subtitles قد تفقديه انت تعلمين انك تميلى لفقد الأسياء
    Ich weiß, wie schwer es sein kann, jemanden zu verlieren. Open Subtitles أنظر، أعرف مثل تلك الأمور لفقد شخص ما قريباً منك
    Besondere Ereignisse, zum Beispiel der Highschool-Abschlussball... erhöhen den Druck auf Teenager... ihre Jungfräulichkeit zu verlieren und ungeschützten Verkehr zu haben. Open Subtitles الأحداث الخاصّة مثل الحفلة الكبيرة أضافت مكان ضغط على المراهقين الشباب لفقد عذريتهم والعمل في الجنس بدون وقاية
    Des Kapitäns Schreie der Verzweiflung über den Verlust seines Sohnes sind für die Feinde furchteinflößender als die tiefsten Schlachttrommeln. Open Subtitles نياح القائد الأليم لفقد ابنه يبث الرعب في العدو أكثر من طبول اقوى طبول للحرب
    Der Maler bemüht sich darum, die Trostlosigkeit und die Angst, die mit dem Verlust von jemandes Identität einhergeht, zu reflektieren. Open Subtitles الفنان يبذل كل جهده لكي يعكس الوحدة و القلق المصاحبة لفقد الشخص لهويته
    Auf ihrer achten Tagung widmete sich die Konferenz der Vertragsparteien einer Reihe kritischer Punkte auf der globalen Agenda für die biologische Vielfalt, die von zentraler Bedeutung für die Verwirklichung der auch durch den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung unterstützten Zielvorgabe sind, den Rückgang der biologischer Vielfalt bis 2010 deutlich zu verringern. UN 5 - وعالج الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف عددا من القضايا الحيوية في برنامج التنوع البيولوجي العالمي التي تعتبر حاسمة في تحقيق الإنجاز المستهدف المتمثل في خفض المعدل الحالي لفقد التنوع البيولوجي بدرجة كبيرة بحلول عام 2010 والتي أيدها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    f) auf Ziffer 56 c) ihrer Resolution 60/1 über den Weltgipfel 2005 hinzuweisen, in der die Staats- und Regierungschefs beschlossen, dass alle Staaten ihrer Verpflichtung, bis 2010 den gegenwärtigen Rückgang der biologischen Vielfalt erheblich zu verringern, nachkommen und die laufenden Bemühungen um Ausarbeitung und Aushandlung eines internationalen Regelwerks für den Zugang zu genetischen Ressourcen und den Vorteilsausgleich fortsetzen sollen; UN (و) الإشارة إلى الفقرة 56 (ج) من قرارها 60/1 المتعلق بمؤتمر قمة 2005 العالمي، والذي قرر فيه رؤساء الحكومات والدول الوفاء بالتزامهم لتخفيض المعدلات الحالية لفقد التنوع البيولوجي بدرجة كبيرة بحلول عام 2010، ومواصلة الجهود المستمرة للتفاوض بشأن وضع نظام دولي للحصول على الموارد الوراثية وتقاسم المنافع؛
    Ich habe das Gefühl, als hätte ich mich mit ihr verabredet, um... um meine Jungfräulichkeit zu verlieren. Open Subtitles أشعر بأنني أستمريت في فعل التجهيزات معها لفقد عذريتي
    Äußerst bemerkenswert, tragisch, natürlich, seine Familie zu verlieren. Open Subtitles ... طالما سمعت عن الأحداث التى مرت بك و شئ مفجع بالفعل ... عندما يتعرض المرء لفقد عائلته ...
    Kate, ich weiß, wie sehr es wehtut, jemanden zu verlieren, den man liebt. Open Subtitles كايت، أعرف كم ذلك يؤلم لفقد شخص تحبّه
    Ich hab es bedauert, Leute zu verlieren. Open Subtitles حزنت لفقد بعضهم
    Es ist schade, so etwas Bezauberndes zu verlieren. Open Subtitles أي شفقة، لفقد واحد جالب جدا.
    Hier ist kein Mann anwesend,... der nicht den Verlust der mutigen Männer Massachusetts betrauert. Open Subtitles الآن، لا يوجد رجل هنا وهناك لا يحزن لفقد رجال "ماسيوشوتس" الشجعان
    Eine unbewusste Reaktion auf den Verlust ihrer Macht. Open Subtitles رد فعل دون الوعي نتيجة لفقد القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد