ويكيبيديا

    "لفهمها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu verstehen
        
    Für einige Dinge bist du zu jung, um sie zu verstehen. Open Subtitles لا بري هناك بعض الأمور التي انت يافعة جدا لفهمها
    Ich glaube, dass das absolut möglich werden wird, da die Datenmengen, die wir nutzen, und die Möglichkeiten der Technologie, diese zu verstehen, beide exponentiell wachsen. TED أعتقد أن ذلك سيصير في غاية الإمكان وكميات البيانات التي نستخدمها والقدرات التكنولوجية لفهمها تزدادان معا أسيا.
    Herkömmlicherweise bauen Stadtplaner und Architekten 3D-Modelle von Städten und Gebäuden, um sie besser zu verstehen. TED تقليدياً، يبني مخططو المدن والمعمارين نماذج محسوسة للمدن والمباني لفهمها بشكل أفضل.
    Das ist sehr, sehr wichtig, weil dies das System ist, der Schmelztiegel, aus dem das Leben auf dem Planeten kam. Und es ist nun an der Zeit für uns, es zu verstehen. TED هذا مهم للغاية لأنه هذا هو النظام, هذه هي البوتقة التي منها ظهرت الحياة على الكوكب وآن الوقت لنا لفهمها
    Es hat überhaupt keinen Sinn. Die einzige Möglichkeit, die Zahlen zu verstehen, ist visuell und relativ. TED انها لا تقدم أي معنى، ولذلك فإن السبيل الوحيد لفهمها هو بصري ونسبي.
    Die hat er in der Gleichung benutzt. Und es wäre hilfreich, um sie komplett zu verstehen. Open Subtitles لأنّها استخدمها في هذه المُعادلة، وقد يكون مُفيداً لفهمها تماماً.
    Es zeigt sich, dass eine der besten Methoden, sich Mikroben anzusehen und sie zu verstehen, das Anschauen ihrer DNA ist. TED اتضح أن ذلك من أفضل الطرق للنظر إلى الميكروبات لفهمها يجب البحث في الدي-إن-أي الخاص بها.
    Und kürzlich haben wir uns gefragt, ob es möglich wäre, diese Erkenntnis zu nutzen, um tatsächlich Wege zu finden, die Welt zu verbessern, etwas besser zu machen, die Dinge tatsächlich in Ordnung zu bringen, nicht nur zu verstehen. TED كنا نتسائل مؤخراً إن كان بالإمكان الإستفادة من هذا الفهم العميق و إيجاد طرق لتحسين العالم لعمل أشياء أفضل و إصلاح الأشياء، و ليس فقط لفهمها.
    Vielleicht kann uns das helfen, alles mehr zu verstehen. Open Subtitles ربما سيساعدنا هذا لفهمها بشكل أفضل
    Aber um etwas wirklich zu verstehen, muss man Fragen stellen. Open Subtitles \u200fولكن لفهمها حقاً \u200fيجب طرح الأسئلة.
    Sie brauchen ein Modell um sie zu verstehen. TED نحتاج إلى نموذج لفهمها.
    Und sie kann vor allem eine neue Generation von Biologen inspirieren, die Suche fortzusetzen, die – für mich – vor 60 Jahren begonnen hat, nach Leben zu suchen, es zu verstehen und letztendlich zu bewahren. TED والأهم من ذلك كله، يمكنها أن تلهم الجيل الجديد من علماء الأحياء للمواصلة في السعي الذي بدأ، بالنسبة لي شخصياً، قبل 60 عاماً: للبحث عن حياة، لفهمها وفي النهاية -- فوق كل هذا -- للحفاظ عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد