ويكيبيديا

    "لقام" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • würde er
        
    • hätte er
        
    Wenn der Herr überhaupt über Verstand verfügt, würde er Warren Pendry in seinen Arsch treten und ihn in der Tat an einen sehr warmen Ort schicken. Open Subtitles لقام بركل في مؤخرته.. ، ليرسله إلى مكان دافئ بالفعل.
    Denn wenn er es herausfinden würde, dann würde er dir den Scheiß aus dem Leib prügeln. Open Subtitles لأنّه لو علم بذلك لقام بتلقينك درساً قاسياً بالفعل ..
    Das würde er, wenn er wüsste, was er tut. Open Subtitles لقام بذلك لو كان يعلم مالذي يفعله
    Aber ein Polizist kann's auch nicht sein. Dann hätte er neben uns gehalten. - Die Polizei... Open Subtitles لا أعتقد بأنه من الشرطة لأن أذا كان من الشرطة لقام بتسجيل مخالفة علينا
    Könnte er sich unsichtbar machen, hätte er es vorhin getan. Open Subtitles فإن كان يستطيع الإختفاء، لقام بفعلها سابقاً
    Wenn das so wäre, hätte er das in einem Testament verfügt. Open Subtitles أعتقد أنه اذا كان يقصد ذلك لقام بكتابته في وصية خاصة
    Wäre er hier, würde er uns beschützen. Open Subtitles لو كان هنا , لقام بحمايتنا.
    Hätten Sie's nicht gemacht, hätte er Sie denen inzwischen bis hin zu Ihren Augenbrauen beschrieben. Open Subtitles لو لم تفعلها، لقام بإعطاء أوصافك لهم الآن.
    Er weiß, was er tut. Sonst hätte er dich versetzt. Du bist nicht so weit. Open Subtitles لو كنت تستحق، لقام بترقيتك ولكنك غير مستعد.
    Er weiß, was er tut. Sonst hätte er dich versetzt. Du bist nicht so weit. Open Subtitles لو كنت تستحق، لقام بترقيتك ولكنك غير مستعد.
    - hätte er's schon auf dem Schrottplatz getan. - Was ist das? Open Subtitles لقام بذلك في باحة الخردة - ماذا تسمي هذا؟
    hätte er einen Unschuldigen getötet. Open Subtitles لقام بقتل البريء.
    Wenn Liam sie töten wollte, hätte er das schon getan. Open Subtitles إذا أراد (ليام) أن يقتله لقام بذلك بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد