Wenn ich so erbärmlich wäre wie du. hätte ich mich schon lange umgebracht. | Open Subtitles | إذا كنت مثيرة للشفقة مثلك لقتلت نفسي منذ زمن |
hätte ich's erzählt, hättet ihr eine getötet. | Open Subtitles | لو كنتُ قلتُ لكِ، لقتلت واحد منهم، صحيح؟ |
Sie hätte Ihre Tochter getötet, und ihre Kräfte kanalisiert, wie sie es bei den armen anderen Kindern getan hat. | Open Subtitles | لقتلت ابنتك واستقوت بقواها، كما فعلت بالأطفال المساكين الآخرين. |
hätte ich meine Knarre dabei, hätte ich mich längst erschossen. | Open Subtitles | لو تركوني احضر سلاحي على الارجح لقتلت نفسي الان |
Wäre sie losgegangen, hätte sie viele Menschen getötet. | Open Subtitles | لو شغلها لقتلت الكثير من الاشخاص |
hätte ich gewusst, dass sie harmlos ist... hätte ich sie selbst getötet. | Open Subtitles | أنها غير مؤذية لقتلت نفسي |
hätte ich gedacht, dass Lily so detailreich über unser Sexleben redet, hätte ich mich wohl umgebracht. | Open Subtitles | -ناهيك عن الترفع حمداً للرب أنني لا أواعد احداهن لو اكتشفت أن (ليلي) تتحدث بهذا القدر عن حياتها الجنسية ، لقتلت نفسي |
Ich hätte andere für weniger getötet. | Open Subtitles | لقتلت غيرها لأسباب أتفه. |
Ich habe Menschen verletzt, die Freunde von Oliver Queen waren und wenn du mich nicht aufgehalten hättest, hätte ich auf deinen Befehl deine Tochter getötet. | Open Subtitles | أذيت أناسًا كانوا أصدقاء (أوليفر كوين)، ولولا أنّك منعتني لقتلت ابنتك كما أمرتني. |