Er kam 1854 oder '55. Er wurde als erster in großem Stil fündig. | Open Subtitles | لقد أتى في عام 54أو55 على ماأعتقد هو أول من اصبح ثريا |
Er kam nach Kolumbien der Arbeit wegen, und ich folgte ihm aus Liebe. | Open Subtitles | لقد أتى إلى كولومبيا من أجل العمل، ولقد أتيت معه بدافع الحب. |
Er kam zum Haus mit einem Paket für Charlotte, letzte Woche. | Open Subtitles | لقد أتى إلى المنزل مع طرد لتشارلوت في الأسبوع المنصرم |
Er war da, aber sah dich an der Theke mit 'nem Drink und ist gegangen. | Open Subtitles | لقد قال بأنه أتى لملاقاتك، لقد أتى ورآك جالسة على المشرب وأنتي تشربين، فغادر من بعدها |
Wenn Er kommt, schließt er sich ein... und bläst Trübsal. Tja... | Open Subtitles | لقد أتى ، و أقفل على نفسه المنزل و عاش مثل الرهبان |
Meine kandorianischen Brüder und Schwestern. Er ist gekommen. | Open Subtitles | اخواني وأخواتي الكوندوريين، لقد أتى إلينا |
Ja. Er kam geradewegs ins Büro und fragte nach Slim. | Open Subtitles | نعم, لقد أتى الى مكتبى مباشرة وسألنى عن مكان سليم |
aber Er kam zu Ihnen, bevor er starb. | Open Subtitles | فى السوق الكبير. لقد أتى إليك وهو يحتضر. |
Er kam hier rein und hat verrückt gespielt. Wollte alles demolieren. | Open Subtitles | بالطبع رأيته.لقد أتى هنا وكان غاضباً وكان يريد أن يكسر المنضدة. |
Er kam direkt vom Flughafen hierher. Er wollte mit dir sprechen. | Open Subtitles | لقد أتى من المطار مباشرة لقد أراد التحدث معك |
Er kam zur Werkstatt heute und gab mir diesen Zettel. | Open Subtitles | لقد أتى إلى الكراج اليوم و أعطاني تلك الورقة |
Er kam hierher und versprach, Schienen zu legen, um aus dem Ort | Open Subtitles | لقد أتى إلى هنا منذ شهرين، و وعدنا بصنع سكك حديد لمدينتنا، |
Er kam vor 3 oder 4 Tagen. Er sagte, er sei Reporter. | Open Subtitles | لقد أتى قبل 3 أو 4 أيام , قال بأنه صحفي |
Ich habe ihn gesehen. Er kam auf den Hof. Eine Wampe, ein Hut. | Open Subtitles | نعم,لقد رأيته,لقد أتى بالقرب من المزرعة ذو كرش,وقبعة ناعمة |
Er kam vorbei. Wir haben eine Flasche Grauburgunder aufgemacht. | Open Subtitles | لقد أتى لمنزلي، وفتحنا قارورة من النبيذ الأبيض |
Er war nur wegen Geschäften hier. Deswegen war er hier: Geschäfte! | Open Subtitles | لقد أتى من أجل العمل،هذا ما أتى لأجله العمل، هذا هو |
Er war doch bei Ihnen, neulich Nachmittag, gleich nachdem die Erklärung unterzeichnet wurde. | Open Subtitles | لقد أتى لمنزلك بعد الظهير مباشرة بعد توقيع الوثيقة, التي كانت على جميع المحطات الأخبارية |
Er war hinter einem meiner Nachbarn her, zwei Türen weiter. | Open Subtitles | لقد أتى لأحد جيراني ، على بُعد منزلين من منزلي |
Papa, das kannst du nicht tun. Er kommt extra aus North Carolina. | Open Subtitles | أبي لا يمكنك فعل ذلك لقد أتى من شمال كارولاينا |
Er ist gekommen, um seinem Meister zu dienen. | Open Subtitles | مثل باقي المخلوقات الأخرى التي واجهناها لقد أتى |
Sir Anthony ist hier, um sein neues Automobil zu zeigen. | Open Subtitles | لقد أتى سير أنتوني ليريكِ سيارته الجديدة |
- Er hat ihn als Berater zugezogen. | Open Subtitles | نعم، لقد أتى بالرئيس السابق من أجل النصيحة. |
In den ersten Tagen kam er noch vorbei, aber seine letzten Drogentesttermine hat er versäumt. | Open Subtitles | لقد أتى في الأيام الأولى, لكنه تغيب عن آخر ثلاث مراجعاتٍ له سأنتظر معكِ |
Er kam rein, hat trainiert, und dann ist er joggen gegangen. | Open Subtitles | لقد أتى الى هُنا ، و تمرنا و بعدها غادرَ مُسرعاً |
Er tauchte einfach auf und fing an zu schreien: | Open Subtitles | لقد أتى و بدأ يصرخ |