Lassen Sie ihn rein. Er hat uns gesagt, wofür er sie hält. | Open Subtitles | دعوه يدخل، لقد أخبرنا عمّا يظن أنكم قد تكونون |
Er hat uns gesagt, er könne nichts machen bis er ein paar Tests gemacht hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأنه لم يستطيع فعل شئ حتى يجري بعض الفحوصات, لذا سحب مني عينة دم |
Er sagte uns, ein Topf voll Gold läge am Ende jedes Regenbogens, und das war eine Lüge. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أن هناك كنز في نهاية قوس قزح إنه كاذب |
Schöne Leistung, Harry. Wood hat es uns erzählt. | Open Subtitles | أحسنت يا بوتر، لقد أخبرنا وود |
Ja, der Professor erzählte uns von der Glücklichen. | Open Subtitles | آه , أجل , لقد أخبرنا الأستاذ بشأن السيدة المحظوظة |
Er hat uns auch geraten, 206 Leichen zu zerstören. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أيضًا أن ندمر مائتان وستة جثة |
Darüber hat er nichts gesagt, Er hat uns nur eine Position gegeben. | Open Subtitles | لم يقل شئ عن هذا لقد أخبرنا بالموقع وحسب |
Er hat uns erzählt, dass Sie ihn haben sitzen lassen, so viele Mal. | Open Subtitles | لقد أخبرنا كيف تركته في العديد من الأوقات |
Er hat uns vor einer Stunde erst erzählt, dass er in den Schlamm ejakuliert hat. | Open Subtitles | لقد أخبرنا للتوّ أنهُ إستمنى .بالطينِ مُنذُ ساعةٍ مضت |
Er hat uns gesagt, was wir zum Frühstück hatten. | Open Subtitles | لقد أخبرنا للتوّ بما أكلناه على الفطور. |
Sam - Er hat uns alles erzählt. Über dich und Mr. Daniels. | Open Subtitles | لقد أخبرنا "سام بكل شيء عنك والسيد دانييلز- |
Er sagte uns, dass unsere Freunde hier wären. Warum sollte er das tun? | Open Subtitles | لقد أخبرنا أن أصدقائنا كانوا هنا، لماذا يفعل هذا؟ |
Er sagte uns, wir hätten ein gutes Jahr. | Open Subtitles | لقد أخبرنا بأننّا نمّر بسنة جيدة |
- Ori hat uns gesagt, dass er bereit ist zu handeln. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أوري بأنه مستعد لعقد صفقة |
Schöne Leistung, Harry. Wood hat es uns erzählt. | Open Subtitles | - أحسنت يا بوتر، لقد أخبرنا وود |
Schon gut. Er erzählte uns, warum Sie ihn zurückbrachten. | Open Subtitles | لقد أخبرنا لماذا أعدته إلى دار الأيتام |