ويكيبيديا

    "لقد أرسلنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir schickten
        
    • schickt uns
        
    • hat uns geschickt
        
    • Wir haben ein
        
    • Wir haben bereits
        
    Wir schickten ein Erkundungsteam voraus, aber die Stätte war verlassen. Open Subtitles لقد أرسلنا فريق الى هناك ولكن الحفر كان انتهى
    Wir schickten die Adoptionspapiere letzten Sommer nach Vietnam. Open Subtitles لقد أرسلنا أوراق التبني هذه الى فييتنام الصيف الماضي
    Wir schickten einige Leute in die Kirche. Da gibt es einen aufgetankten funktionierenden Generator. Open Subtitles لقد أرسلنا بعض الناس إلى الكنيسة، فهُناك مُولّد يعمل ممتلئ بالوقود.
    Collier schickt uns, um dich zu zügeln, bevor du den ganzen Plan versaust. Open Subtitles لقد أرسلنا (كوليير) لنسيطر عليكَ قبل أن تفسد الخطّة.
    Er hat uns geschickt, um einen Teil des Schiffs zu holen, eine Maschine. Open Subtitles لقد أرسلنا إلى هنا لنحصل جزء من السفينة، آلة
    Wir haben ein Raumschiff zu eurem Planeten geschickt, das mit thermischer Fracht voll beladen ist. Open Subtitles لقد أرسلنا سَفينة إليكَوكبك... وملئتهابالقَنابلالصغيرة...
    Wir haben bereits das Foto von dem Arschloch jedem geschickt, den wir kennen. Open Subtitles لقد أرسلنا صورة هذا الأحمق بالفعل لجميع من نعرف
    Wir schickten 50.000 DVDs an High School-Lehrer in den USA, TED لقد أرسلنا 500،000 قرص DVD لمدرسي المدارس في الولايات المتحدة
    - Wir schickten die MALP auf Madrona zurück. Open Subtitles - لقد أرسلنا اجهزة إستشعار إلى مادرونا -
    Wir schickten Colonel Childers da hin, und die Mission endete in der Scheiße. Open Subtitles لقد أرسلنا الكولونيل "شيلديرز" الى هناك والمهمة انتهت الى الأسوء نحن لا نستطيع الذهاب وراء الرجل الذى قد نفذ أوامره
    Wir schickten Ihnen erst am Montag 60 Ampullen Fentanyl. Open Subtitles لقد أرسلنا 60 زجاجة يوم الإثنين الماضى
    Wir schickten seinen Test für weitere psychologische Auswertungen ein. Open Subtitles لقد أرسلنا اختباره للتقييم النفسي
    Wir schickten jemanden. Open Subtitles لقد أرسلنا شخص الى هناك
    Carlos, Wir schickten Briefe, heuerten Ermittler an. Open Subtitles ،كارلوس)، لقد أرسلنا خطابات) واستأجرنا محققين خاصّين
    Wir schickten an seiner Stelle, unseren besten Fahrer. Open Subtitles "لقد أرسلنا أفضل سائقينا ليحّل محلّه"
    Wir schickten ein Dutzend Raben aus. Open Subtitles لقد أرسلنا دستة من الغربان.
    Hayes schickt uns, um Sie abzuholen. Open Subtitles لقد أرسلنا (هايز) لإصطحابكِ.
    - Er schickt uns. Open Subtitles لقد أرسلنا
    Commisioner Loeb hat uns geschickt. Können wir reden? Open Subtitles لقد أرسلنا المفوض (لوب) أيمكننا التحدث؟
    Enrique hat uns geschickt. Open Subtitles (لقد أرسلنا (إنريكي
    Wir haben ein Foto von Ihrer Hand zurückgemailt. Open Subtitles لقد أرسلنا إليه صورة ليدك
    Wir haben bereits ein Exemplar ans Labor geschickt. Open Subtitles لقد أرسلنا عينةٌ منها إلى المختبر بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد