Nun, Ich dachte ich bräuchte ein persönliches Gespräch mit dem Präsidenten deines Fanklubs. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعتقدتُ إنني سأحظى بوقت مشاهدة وجهاً لوجهة مع رئيس عشاق ناديك، بشكل واضح. |
Ich dachte wirklich, es ginge um ein Kind, dass seinen Ballon verloren hat. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ إنها كانت بشأن طفلة التي فقدت بالونتها حقيقة. |
Ich dachte, ich hätte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ إنه ليس لديّ خيار آخر. لقد كنتُ خائفاً. |
Ich dachte, es gäbe nur einen Zauberer, jetzt, wo Sie hier sind. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ أن هُناك ساحراً واحداً. الأن أنتَ هُنا، |
(AUF ELBISCH): Ich dachte, ich träumte. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ أنني شردتُ داخل حلم |
Ach Mist, Ich dachte, ich bekomme was zu essen. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ بأنكِ ستحضرين لي بعض الغداء |
- Ich dachte, das sei irres Gerede. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ أن هذا مجرد هذيان مجنون. |
Ich dachte, du wärst meine Freundin. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ إنكِ صديقتي. |
Ich dachte, Sie hätten es repariert, Leigh. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ إنكِ أصلحتِ هذاالأمريا (لي) . |