| Die Adresse, die du mir gegeben hast, Ich komme gerade von dort. | Open Subtitles | ذلك العنوان الذي أعطيتني اياه لقد اتيت للتو من هناك, براين |
| Ich komme zu dir, gesenkten Hauptes, den Schwanz eingezogen, und ganz demütig. | Open Subtitles | لقد اتيت بقبعتي خالية من بلادي من اعلى حصاني |
| Ich kam auf den Champs Elysées zur Welt. 1959. | Open Subtitles | لقد اتيت إلى هذا العالم فى . معسكر الاليزية عام 1959 |
| Ich kam extra aus Europa zurück, hab meine Familie verpflanzt, wurde zum Betriebsleiter. | Open Subtitles | لقد اتيت كل الطريق هناك من أوروبا ونقلت عائلتي. لقد جعلوا مني شخصا مهما |
| Ich wollte Joe doch nur sagen, dass man Ihre Schule zusperrt. | Open Subtitles | لم آت إلي هنا كي أهرب معه لقد اتيت لأقول لجو أنني لن أترك مدينة الأولاد تُدمر |
| Du bist gekommen! | Open Subtitles | لقد اتيت |
| Ich komme hierher als unbeteiligter Zuschauer, als ein völlig ehrbares Individuum. | Open Subtitles | ياالهي.لقد اتيت هنا كشخص محايد. تماما كفرد محترم.. |
| Ich komme aus einer Stadt, wo Typen mit Waffen und Uniformen das Leben sehr unangenehm machten. | Open Subtitles | لقد اتيت من مدينة حيث الرجال بالاسلحة والزي الرسيمي امر غير لطيف |
| Jess, Ich komme aus einer Familie von Betrugs-Künstlern und Lügnern. | Open Subtitles | جيس, لقد اتيت من عائله فنانون في الكذب والاحتيال |
| Ich komme gerade von General Clinton. | Open Subtitles | لقد اتيت للتو من اجتماع مع الجنرال كلينتون |
| Mr. Tenvoorde, Ich komme, um einen Zuchtbullen zu kaufen. | Open Subtitles | سيد "تينفوردي", لقد اتيت لأشتري ثور صغير. |
| Schau Ich komme aus einer Kultur von Eishockeyspielern. | Open Subtitles | انظر ، لقد اتيت من بيئة لاعبي الهوكيب. |
| Ich kam mit Sir Galahad und unseren Rittern in diesen verzauberten Wald, um Euren Rat zu suchen! | Open Subtitles | لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك |
| Ich kam, sah und verwandelte ein paar Worte in Bares. | Open Subtitles | لقد اتيت, رأيت, حولت بعض الكلمات إلى أموال |
| Ja, Ich kam hierher, um mich nach einem Neuen umzuschauen... hatte ein paar beschissene Gespräche und dachte, ich besuche dich. | Open Subtitles | أجل, لقد اتيت إلى هنا باحثة عن عمل اخر وقمت بدستة من المقابلات اللعينة و فكرت في ان امر عليك |
| Ich kam zur Eingangstür herein und er war schon da. | Open Subtitles | لقد اتيت من خلال بابي الامامي وكان هو هنا |
| Baron Danglars. Ich wollte nur einen Monat in Paris bleiben. | Open Subtitles | بارون دانجلر ,لقد اتيت الى باريس وفى نيتى البقاء لمده شهر فقط |
| Ich wollte nur sehen, wie es ist, wenn Lorraines Freunde rausfliegen. | Open Subtitles | - ماذا تعنين؟ لقد اتيت لهنا فقط للتأكد بأنك بخير |
| Na, Ich wollte von der Seilrutsche aufs Trampolin aufs Skateboard. | Open Subtitles | لقد اتيت بفكرة مرورك بحبل التسلق و من ثم لعبة القفز و من ثم لوح التزلج |
| Du bist gekommen. | Open Subtitles | لقد اتيت |
| Du bist gekommen. | Open Subtitles | لقد اتيت |
| Ihr kommt her, um über Frieden zu reden und handelt mit unserem größten Feind hinter unserem Rücken? | Open Subtitles | لقد اتيت هنا من اجل السلام وقد كنت تتفق مع الد اعدائنا من ورائنا؟ |
| Ich bin nur gekommen, um ihm ein paar Snacks zu holen. Tschüss. | Open Subtitles | لقد اتيت فقط لكي اعطيه هذا الى اللقاء |