Meine Freunde, Ich habe euch Stories gebracht über Ungerechtigkeit, Gefahren, die um uns herum lauern, aber heute Nacht, meine Freunde, ist der Feind überall. | Open Subtitles | اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان |
Ich habe sieben Paar Unterhosen mitgebracht, und das ist alles. | TED | لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب |
Ich habe nur etwas für die Nacht besorgt. | Open Subtitles | لقد احضرت للتو بعض الاشياء من المتجر العمومي |
Heute hat Dewina Geburtstag. Ich hab ein Geschenk für sie. Ein Armband. | Open Subtitles | انه عيد ميلاد ديوينا لقد احضرت لها هديه , انه سوار |
Ich hab eine Frau hierhergebracht, der übel mitgespielt wurde. - Ja, ja. Ja. | Open Subtitles | لا، لقد احضرت تلك السيّدة إلى هنا، لقد طعنت بقوة، يا رجل |
Ich habe das Material mitgebracht. Es ist alles fertig. Wir können also loslegen. | Open Subtitles | بأى حال,لقد احضرت لك العمل, إنه معى هنا جاهز لكل شيء |
Kein Problem, Ich habe die Tasche voll. | Open Subtitles | لا يوجد مشكله لقد احضرت الكثير من الشرائط |
Ich habe ihr schon viel geschenkt, das sie behalten hat. | Open Subtitles | لا , لقد احضرت الكثير من الاشياء التى لم ترجعها |
Ich habe ein paar Sachen für das Haus mitgebracht. Seht euch das an! | Open Subtitles | لقد احضرت صندوق من الاشياء للمنزل هل تريدين مشاهدته |
Ich habe einen zweiten Zünder, falls die Frequenz wieder blockiert, wie in Peru. | Open Subtitles | .لقد احضرت معى فتيل ثانوى ,فى حالة وجود مشكله .كما حدث فى بيرو |
Also, Ich habe die Blumen, den Kuchen gekauft... und Ich habe mich um die Hälfte deiner To-Do-Liste gekümmert. | Open Subtitles | لذا لقد احضرت الورود والكعك وأهتممت بنصف لائحة الأعمال |
Ich habe trotzdem Andeutungen von pink herausgeschmeckt! | Open Subtitles | استطيع تذوق طعمه الوردي أبي لقد احضرت لكً أفضل شيء |
Ich habe dir 2 Packungen gekauft. | Open Subtitles | لقد احضرت لك علبتين من مناديل المسح للاطفال |
Ich habe einen ganz wunderbaren Käse mitgebracht, aus einem Geschäft bei mir in Genf. | Open Subtitles | لقد احضرت لك شيء رائع من جبال سويسرا من محل صغير بالمكان في جنيف |
Ich habe hier ein Dokument zur Unterzeichnung. Die Thronfolgeregelung. | Open Subtitles | لقد احضرت لكي وثيقة كي توقعيها قانون الخلافة |
Hey, Dana. Ich habe die Kreppbänder. | Open Subtitles | مرحبا, دانا لقد احضرت لك المشاهدات من النترنت |
Ich hab noch deine persönlichen Wertsachen abgeholt. Ist doch ok? | Open Subtitles | لقد احضرت معي شيئ يخصك ، اتمنى ان لا تمانع |
Hey, kids, Ich hab ein paar von meinen Blech Kameraden mitgebracht. | Open Subtitles | مرحبا يااطفال, لقد احضرت رفاقي النحاسيين معي |
Ich hab Eistee und Limo für dich, aber mischen musst du selbst. | Open Subtitles | لقد احضرت لك شاى مثلج و ليمون لكنى لم اعرف النسب الصحيحة لذا عليك اعدادها |
Hey, Alfred, hier ist Jackie. Ich hab die Unterlagen erhalten, die du schicktest. | Open Subtitles | مرحبًا, الفريد, انا جاكي لقد احضرت الوثائق التي تريدها |
- 60.000 Yen und 400 Dollar. Ich hab nichts ausgegeben. | Open Subtitles | لقد احضرت حوالي 60 الف ين "600 دولار"و 400 دولار |