ويكيبيديا

    "لقد اضطررت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich musste
        
    Ich musste in fünf verschiedene Geschäfte, um die richtige Augencreme zu finden. Open Subtitles لقد اضطررت للذهاب لخمسة محلات مختلفة حتى اجد كريم العيون الصحيح
    Ich musste mein Ding wegbinden, damit es sich in nichts verhakt. Open Subtitles تعلمون، لقد اضطررت لثنيه للخلف لكي لا يتشابك مع السترة
    Ich musste einigen Design-Konzepten entsagen. TED لقد اضطررت إلى القيام به بعيداً مع بضعة مفاهيم التصميم السابقة.
    - Ich musste ihn vom Boden aufsammeln. In Stücken! Open Subtitles لقد اضطررت لرفعه من علي الأرض يا ميراندا, علي أجزاء
    Ich musste ihn anschreien, weil er etwas in den Stuhl da drüben schnitzte. Open Subtitles نعم لقد اضطررت للصراخ عليه لأنه كان ينحت على ذلك الكرسي
    Ich musste letzte Woche eine Fahrradpumpe benutzen. Open Subtitles لقد اضطررت لإستخدام مضخة عجلات في الأسبوع الماضي
    Ich musste zu Hause sofort ins Fitnessstudio. Open Subtitles لقد اضطررت الى الانضمام الى النادي الرياضي يوم عودتي من هناك
    Sie geht heiraten, und das ist... nun, Ich musste sie aus ihrem letzten Hochzeitskleid herausschneiden... mit einer Schere... Open Subtitles ستتزوج،وهذا. لقد اضطررت لقص فستان زواجها آخر مرة لأخلصها منه ..
    Ich musste Tabasco auf die Nippel tupfen, um ihn zu entwöhnen. Open Subtitles لقد اضطررت ان ادهن صدري بصلصة الفلفل الحار كي يبعتد عني
    Ich musste gehen, bevor wir zu Ende sprechen konnten, also war es das. Open Subtitles لقد اضطررت الى الذهاب قبل أن نتهي من الكلام معه
    Ich musste meinen Bruder umbringen, weil ihr euch von einem Mädchen verprügeln lasst! Open Subtitles لقد اضطررت لقتل أخي لأنكم تتلقون دوماً الضرب المبرح بواسطة فتاة ما!
    Ich musste. Ich habe dieses Ding nicht beendet, es wird bis nächsten Freitag nicht angezündet. Open Subtitles لقد اضطررت إلى ذلك ، إذا لم اكمل هذا لن نستطيع تسخينه حتى الجمعة المقبلة
    - Oh, ich weiß. Ich musste unter deine Jeans langen. - Oh! Open Subtitles اعرف,لقد اضطررت للوصول لتحت سروالك الجينز
    Ich musste in meinem Leben viel verlieren, bis ich sehen konnte, dass das wichtig war. Open Subtitles لقد اضطررت أن أفقد الكثير في حياتي لكي أصل إلى هذا المستوى
    Ich musste schon öfter kalte Duschen nehmen, aber nichts wie das hier. Open Subtitles لقد اضطررت لأخذ بضعة حمامات باردة من قبل، ولكن لا شيء أشبه بهذا.
    Ich musste gerade sechs Regierungsbeamte wegsperren weil er den Siebten abgeschlachtet hat. Open Subtitles لقد اضطررت لحبس 6 ضباط عسكريين لأنه قتل الضابط السابع.
    Ich musste durch den Gefangeneneingang kommen. Open Subtitles لقد اضطررت إلى الدخول عبر بوابة نقل المساجين
    Ich musste mein Gefäß seiner Familie entreißen... Sogar zweimal. Jimmy Novak. Open Subtitles لقد اضطررت لأخذ وعائي من عائلته مرتين في الحقيقة
    Ich musste deine Lungen mit Wasser füllen, um es rauszuspülen. Open Subtitles لقد اضطررت إلى ملئ رئتيك بالماء لطرده للخارج
    Erspar dir das. Ich musste das Filtersystem auseinandernehmen. Open Subtitles ثقي بي، لا تودّين الانخراط في هذا، لقد اضطررت لتفكيك نظام الترشيح برمّته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد