| Ich verfolgte die Männer zu einer Biker-Bar namens Rosies Desert Oasis. | Open Subtitles | لقد تتبعت الرجال إلى حانة خاصة براكبي الدراجات البخارية تُدعي "واحة روزي الصحراوية". |
| Ich verfolgte also alle Geräte, die das WLAN des Restaurants benutzten, während Henry dort war. | Open Subtitles | إذاً، لقد تتبعت جميع الأجهزة التي استخدمت شبكة الانترنت اللاسلكية الخاصة بالمطعم أثناء وقت تواجد (هنري) هناك |
| Ich folgte deinem "Cleaner" zu einem Park. | Open Subtitles | لقد تتبعت المنظف إلى المنتزة و قام بمسح المكان لمدة ساعة |
| Ich folgte der Person ins Darknet, sie stellte die gleichen Fragen wie ich. | Open Subtitles | لقد تتبعت هذا الشخص عبر الانترنت الخفي ووجدتهم يسألون نفس أسئلتي. |
| Ich habe den Anruf des Hackers zurückverfolgt. Der Sicherheitsdienst hat ihn gefunden. | Open Subtitles | لقد تتبعت مكالمه القرصان والشؤن الداخليه قبضت عليه |
| Ich habe den Anruf, den Liz an Coopers Handy getätigt hat, zurückverfolgt. | Open Subtitles | اوه، لقد تتبعت الاتصال الذي قامت به ليز لكوبر |
| Ich habe die Spur des Juden und seiner Tochter gefunden. - Wo sind sie? | Open Subtitles | لقد تتبعت " إسحق " و إبنته - أين هما ؟ |
| Ich verfolgte Agent Tuckers Parkkarte zurück. | Open Subtitles | (لقد تتبعت بطاقة(تاكر |
| Ich folgte Herb Lee, so lange ich schreibe: durch drei Verlage und auch, als er seinen eigenen gründete. | Open Subtitles | لذا سأحاول , لقد تتبعت (هيرب لي) طوال مسيرتي المهنية في الكتابة , متنقلاً بين ثلاث دور نشرٍ إلى أن أنشأ خاصته |
| Ich folgte der trachealen Bifurkation. | Open Subtitles | لقد تتبعت تشعب الرغامى. |
| Ich folgte nur der Spur des Jammers. | Open Subtitles | لقد تتبعت درب التعاسة |
| - Ich habe den Ursprung von Zoeys Posts auf ToggleFly ermittelt. | Open Subtitles | و الذي قمنا بمصادرته لقد تتبعت لتوي منشأ ToggleFly منشورات |
| Ich habe den Fall in der Post verfolgt. | Open Subtitles | لقد تتبعت القضية التي نشرت |
| Ich habe die Spur der Spione bis zu ihr verfolgt. | Open Subtitles | لقد تتبعت جواسيس الثوار إليها |