Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |
Ich habe jede Sprache probiert. Französisch mag ich am liebsten. | Open Subtitles | لقد جربت كل لغة، الفرنسية هي لغتي المفضلة.. |
Gott sei Dank. Ich habe jede verdammte Nummer aus dem Telefonbuch angerufen, um jemanden zu erreichen. | Open Subtitles | شكرآ لله لقد جربت كل رقم في الكتاب للوصول الى احدهم |
Es gibt keinen Palladium-Ersatz, Ich habe alles versucht. | Open Subtitles | لقد كنت ابحث عن بدائل لهذا لقد جربت كل خليط |
Ich habe alles versucht, was Sie besorgt haben, es scheint, als wäre das Ding unzerstörbar. | Open Subtitles | لقد جربت كل شىء أحضرته معك انها مثل هذا الشيء غير قابل للتدمير. |
Ich habe alles, was mir einfällt, versucht, aber es will sich immer noch nicht verbinden. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء يمكنني التفكير به لكنها لا تريد العمل |
Ich habe alles versucht. Jetzt bin ich ratlos. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء، وبدأت حيلتي بالنفاذ |
Ich habe alles versucht. Wirklich alles. | Open Subtitles | جربت كل شيئ , فعلاً لقد جربت كل شيئ |
Der Geschmack! -Der Geschmack, Charlie, Ich habe alles probiert! -Ich bekomme den Geschmack nicht aus dem Mund. | Open Subtitles | الطعم- لقد جربت كل شئ،لا أستطيع عدم الأحساس به في فمي- |
Ich hatte gehofft, Sie wüssten es. Ich habe alles versucht. | Open Subtitles | كنت آمل أنه لديك أعني لقد جربت كل شيء |
Ich habe alles ausprobiert, nichts funktioniert. | Open Subtitles | جربى شيئا أخر لقد جربت كل شىء فى حقيبتى |
Ich habe alles versucht. Aber ich komme nicht weiter. | Open Subtitles | لقد جربت كل شيء ولكن أصل لنهاية مسدودة. |
- Ich habe alles versucht. - Alles? - Wirklich alles? | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سأفعله يا (بيني) لقد جربت كل شيء |