Ich kämpfte so hart, ich musste mit blauen Flecken auf meinem Gesicht gehen. | Open Subtitles | لقد حاربت بضراوة لقد عشت والكدمات في وجهي |
Ich kämpfte für Unabhängigkeit und doch habe ich keine. | Open Subtitles | لقد حاربت في حرب من أجل الأستقلال و مع ذلك ليس لدي أي شئ |
Ihre letzte Nachricht besagt: "Ich kämpfte." Und wenn sie noch kämpft? | Open Subtitles | لقد حاربت" , ماذا إن كانت لا تزال تحارب ؟" |
Im Vergleich zum Whisky und der Spielsucht sind Sie ein Klacks. | Open Subtitles | لقد حاربت الويسكى و حاربت القمار |
Im Vergleich zum Whisky und der Spielsucht sind Sie ein Klacks. | Open Subtitles | لقد حاربت الويسكى و حاربت القمار |
Ich habe gekämpft... und verloren. | Open Subtitles | لقد حاربت وخسرت |
Ich habe gekämpft. | Open Subtitles | لقد حاربت. |
Ich kämpfte dafür, dass jedes Kind in der Sklavenbucht niemals... die Erfahrung machen muss, was es bedeutet, gekauft oder verkauft zu werden. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Mr. Middleton, Ich kämpfte mit Captain Martin... | Open Subtitles | سيد ميدليتون لقد حاربت مع الكابتن مارتن... |
- Penner? Ich kämpfte für dich, Nigger! | Open Subtitles | اللعين ، لقد حاربت من أجلك أيها الزنجى |
Sohn, Ich kämpfte ein Minotaurus um hier zu sein. | Open Subtitles | بُنى لقد حاربت " الميناتور " من أجل الوصول إلى هنا |
Ich kämpfte wie alle anderen. | Open Subtitles | لقد حاربت كأى رجلآ أخر. |