Ich habe dich enttäuscht, Liebes. | Open Subtitles | لقد خذلتك يا حبيبتي. |
Ich habe dich enttäuscht. Ich habe dich im Stich gelassen. | Open Subtitles | ... لقد خيبت أملك، لقد لقد خذلتك |
Ich habe versagt, Shaq. Ich habe versagt. | Open Subtitles | لقد خذلتك يا شاك لقد خذلتك |
Es tut mir leid, Vater, Ich habe versagt. | Open Subtitles | أنا آسف والدي لقد خذلتك |
Ich habe Euch im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلتك ، ياصديقى |
Ich habe Sie enttäuscht und der Firma geschadet. | Open Subtitles | لكني أعرف سبب حضوري لقد خذلتك و أخزيت المؤسسه |
Ich habe euch enttäuscht. | Open Subtitles | أنا آسف لقد خذلتك. |
- Ich habe dich enttäuscht, Sohn. | Open Subtitles | لقد خذلتك يا بنى |
Ich habe dich enttäuscht. | Open Subtitles | -أنا بغاية الأسف يا (جيري)، لقد خذلتك. |
Ich habe dich enttäuscht, schon wieder. | Open Subtitles | لقد خذلتك... مجدداً. |
Tristan, es tut mir so leid. Ich habe dich enttäuscht. | Open Subtitles | (تريستن)، إنّي آسفة جدًّا، لقد خذلتك. |
Ich habe dich enttäuscht. Tut mir leid Ando. | Open Subtitles | لقد خذلتك أنا آسف يا (أندو) |
Ich habe dich enttäuscht. | Open Subtitles | .لقد خذلتك |
Ich habe versagt. Ich konnte meine Familie nicht beschützen. | Open Subtitles | لقد خذلتك وخذلت عائلتي |
Ich habe versagt, Rowena. | Open Subtitles | "لقد خذلتك يا " روينا |
Ich habe versagt. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Du hattest recht. Ich habe Euch im Stich gelassen. | Open Subtitles | \u200fأنت محقة، لقد خذلتك. |
Ich habe Euch im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Ich habe Euch im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Ich habe Sie enttäuscht, Senatorin. | Open Subtitles | لقد خذلتك أيتها السيناتور |
Dan, Ich habe Sie enttäuscht, in jeder nur denkbaren Hinsicht. | Open Subtitles | لقد خذلتك بشكل كبير. |
Ich habe dich im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Ich habe dich im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد خذلتك |
Ich habe euch enttäuscht. | Open Subtitles | لقد خذلتك. |