Colonel. Wir sind draußen, Manning hat es nicht geschafft. | Open Subtitles | ايها العقيد لقد خرجنا و ماينينغ لم ينجح |
Wir sind draußen. | Open Subtitles | لقد خرجنا. انها معى |
Wir sind draußen. | Open Subtitles | لقد خرجنا |
Wir waren drei Monate zusammen. Bin ich jetzt mit ihm verheiratet? | Open Subtitles | لقد خرجنا مع بعضنا لثلاثة شهور وأنا الآن متزوجة منه؟ |
Wir waren nach Ende des Kalten Krieges voll Verzweiflung. | TED | لقد خرجنا من الحرب الباردة الى الفراغ .. |
- Wir sind durch! | Open Subtitles | لقد خرجنا! |
Finch, Wir sind draußen. | Open Subtitles | لقد خرجنا يا (فينش). (فينش)؟ |
Wir sind draußen. | Open Subtitles | لقد خرجنا |
Wir sind draußen. | Open Subtitles | ! لقد خرجنا |
Wir sind draußen! | Open Subtitles | لقد خرجنا! |
Wir waren essen. | Open Subtitles | لقد خرجنا لتناول الغداء .. حسناً ؟ |
Wir waren nur italienisch essen. | Open Subtitles | لقد خرجنا لتناول طعام إيطالي فحسب |
- Wir waren zusammen. | Open Subtitles | نعم , لقد خرجنا سوياً |
Das ist komisch. Wir waren aus, um Angel's Gehaltserhöhung zu feiern. | Open Subtitles | الأمر طريف لقد خرجنا للاحتفال بترقية (أنجل) |
Wir waren ein paar Mal aus, bis ich gemerkt habe, dass er es ernst damit meint, den kostenlosen Weg einzuschlagen. | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً عدة مرات حتى أكتشفت أنه جاد بخصوص الذهاب أسفل طريق (برو بونو) |
Wir waren einmal verabredet. Einmal! | Open Subtitles | لقد خرجنا معاً في موعد واحد واحد! |