| Ich habe gebetet dass du fort bleibst, mein Sohn. | Open Subtitles | لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني |
| Ich habe sehr lange für diese Chance gebetet. - Ich meine, das ist... | Open Subtitles | لقد دعوتُ كثيراً حتى أحظى ببعض الراحة لكن هذه المرّة |
| Ich habe so hart gebetet, meine Knie schmerzen. | Open Subtitles | لقد دعوتُ بشِدَة حتى آلمتني رُكبتاي |
| Ja. Ich habe jemanden eingeladen. | Open Subtitles | أجل فعلتُ ذلك، لقد دعوتُ أحدهم، للخروج |
| Ich habe schon deinen Vater eingeladen. - Er mag das überhaupt nicht. | Open Subtitles | لقد دعوتُ والدك في الحقيقة. |
| Ich habe für morgen zum Essen meine Nichte Marianne eingeladen. | Open Subtitles | عشية يوم غد, لقد دعوتُ ابنة أخي (ماريان), على العشاء. |
| Ich habe die Brüder Coburg auf einen Besuch eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعوتُ الإخوة (كوبورغ) للمجيء والبقاء |
| Übrigens, Ich habe Daddy eingeladen. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد دعوتُ والدي |
| Ich habe Remy heute Abend... zum Essen eingeladen, um ihm für alles zu danken, was er für uns hier... in dieser Wohnung repariert hat. Wer ist dabei? | Open Subtitles | إذاً لقد دعوتُ (ريمي) للعشاء لأشكره على كل الأشياء التي فعلها في الشقة، من مُشترك؟ |
| - Ich habe darüber gebetet. | Open Subtitles | لقد دعوتُ من أجل ذلك |
| Ich habe deine Mama und deinen Daddy eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعوتُ والديك. |
| Ich habe Prinz Albert zu einem erneuten Besuch eingeladen. Sehr gut, Euer Majestät. | Open Subtitles | لقد دعوتُ الأمير (ألبرت) لزيارة أخرى |
| Ich habe meine Mutter und Lynda, morgen zum Abendessen eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعوتُ أمّي و(ليندا) غداً للعشاء. |
| Ich habe Mr. Chandler gerufen, damit er uns hilft. | Open Subtitles | لقد دعوتُ السيد (تشاندلر) ليساعدنا |
| Ich habe für Kirks Tod gebetet. | Open Subtitles | لقد دعوتُ أن يموتَ (كيرك) |