Sie schrie wie am Spieß, aber das machen Liebhaberinnen wohl, wenn Köpfe von Großhändlern auf Motorhauben plumpsen. | Open Subtitles | لقد صرخت بصووت عاالي أعتقد أن هذا ماتفعله العشيقات عندما تسقط الروؤس على غطاء السيارة |
Nein. Sie schrie ein paar Mal seinen Namen. | Open Subtitles | كلا، لقد صرخت منادية إسمه بضعة مرات. |
Es war der Mann mit dem Bart. Ich schrie ihm zu, er solle aufpassen. | Open Subtitles | كـانالرجلذو اللحية لقد صرخت له لكي ينتبه |
Ich schrie dich eben an. Sei nicht nett zu mir. | Open Subtitles | لقد صرخت عليكي يجب ان تكوني غاضبة مني |
Ich hab geschrien, doch es kam ein Lachen aus mir heraus, denn der Dämon war glücklich. | Open Subtitles | لقد , لقد صرخت لكن خرجت ضحكة منّي لأنّ الكائنة الشريرة كانت سعيداً |
Ich hab geschrien! | Open Subtitles | لقد صرخت |
Sie schrie und kreischte und sagte: "Oh mein Gott!" | Open Subtitles | "! لقد صرخت وقالت : "يا إلهي |
Ich schrie auf, und du stürztest zur Tür. | Open Subtitles | .لقد صرخت وأنت هرعت نحو الباب |
Ich schrie und duckte mich. | Open Subtitles | لقد صرخت وتجنبته |
Ich schrie, "Warum, Gott? | Open Subtitles | لقد صرخت لماذا؟ |
Ich hab geschrien! | Open Subtitles | لقد صرخت |