Ich soll mich zwischen dir und ihnen entscheiden. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الأختيار فيما بينكِ و بينهم. |
Ich soll das Amulett einer Hexe stehlen. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني سرقة ترياق من ساحرة |
Ich soll Sie daran erinnern, dass Sie keinerlei rechtliche Ansprüche haben. | Open Subtitles | الآن لقد طلبوا مني أن أذكركِ .. أن ليس لديكِ أي مطالبة قانونية على الطفل . |
Ja, genau. Sie haben gefragt, ob sie am südlichen Zaun jagen können und ich sagte ja. | Open Subtitles | نعم يا سيدي ، لقد طلبوا مني أن يصطادوا خلال سياجنا |
Sie haben gefragt, ob ich die High- Tech-Gruppe in San Francisco leite. | Open Subtitles | -إنهم يريدون .. لقد طلبوا مني إدارة مجموعة شركات التكنولوجيا المتطورة في سان فرانسيسكو |
Sie haben gesagt, Ich soll hier warten. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني الإنتظار هنا |
Ich soll sie finden und mit diesem Typen zusammenbringen, den sie "Barrow" nannten.. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني العثور عليها و عمل اتصال بينها وبين (شخص يعرفوه يدعى (بيرّو |
- Was gesagt? Mir wurde gesagt, Ich soll warten. Dan müsste mit mir sprechen. | Open Subtitles | لقد طلبوا مني أن أنتظر لأن (دان) يرغب في التحدث معي |