Ich dachte, wir hätten ein Gesetz gegen Kinder. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا اصدرنا قانون يمنع وجود الاطفال |
Ich dachte... mit gebrochenem Daumen kann der Typ nicht arbeiten, und... | Open Subtitles | لقد ظننت .. انظر لقد ظننت اننا لو كسرنا إبهام الرجل |
- Ich dachte, wir hätten es ausgemustert. | Open Subtitles | لماذا ترتدى تميمه البيع الكبيره ؟ لقد ظننت اننا أحلناها للتقاعد |
Nein, ernsthaft, Ich dachte wirklich, wir hatten eine Art Verbindung da drinnen. | Open Subtitles | لا حقا لقد ظننت اننا حقا صنعنا ترابط هناك |
Ich dachte, wir werden vielleicht beobachtet. | Open Subtitles | الاعتذار عن التحايل لقد ظننت اننا ربما نكون مراقبين |
Ich dachte, wir haben den Rest der Woche frei. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا سنأخذ بقية الاسبوع عطلة |
Gaby, Ich dachte, wir treffen uns beim Spa. | Open Subtitles | غابي, لقد ظننت اننا سنلتقي في المنتجع |
Ich dachte wirklich, wir hätten das alles hinter uns. | Open Subtitles | انا فعلاً لقد ظننت اننا تخطينا كل هذا |
- Ich dachte, wir stehen uns nahe. | Open Subtitles | الدرجة السابعة... ممنوع الكافيين لقد ظننت اننا مقربان |
Ich dachte, wir hätten Sie für immer verloren. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا فقدناك للأبد |
Ich dachte... | Open Subtitles | لقد ظننت اننا سنحتفظ بها |
Ich dachte, wir fahren nicht. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا لن نذهب |
Ich dachte wir müssen noch zum Laden. | Open Subtitles | لقد ظننت اننا سوف نذهب للتسوق |