Ich lebte ein blasphemisches Leben, aber er vergab mir meinen Wankelmut und bald ... - wird er schlemmen. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
Ich lebte dort solange, dass es sich anfühlte als gebe es keinen Ausweg. | Open Subtitles | لقد عشتُ بكذبة لوقتٍ طويل تبدو وكأنّها لا مفر منها |
Ich lebte für sie. | Open Subtitles | لقد عشتُ من أجلها. |
Bei allem Respekt, Ich lebe schon etwas länger als Eure Majestät. | Open Subtitles | مع الاحترام، لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا جلالتكِ |
Das weißt du doch. Ich lebe schon ewig lange ganz alleine. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، لقد عشتُ لوحدي لزمن طويل |
Ich lebte ein erfülltes Leben. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتاً! |
Ich lebe hier schon mein ganzes Leben. | Open Subtitles | لقد عشتُ هُنا كل حُياتي. |
Ich lebe seit fünf Jahrhunderten. | Open Subtitles | ، لقد عشتُ قرابة خمس قـرون |