| Ich habe ein Geschäft abgeschlossen, bei dem ich mich innerhalb 24 Stunden befreien kann. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقاً ليُبقيني حراً لـ 24 ساعة لكن الآن، يا أيها الناس، |
| Ich habe mit den cilicianischen Piraten ein kleines Geschäft gemacht. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاق صغير مع القراصنة الصقليين |
| Ich habe etwas mit ihm ausgehandelt. - Sie leben in einer Traumwelt. | Open Subtitles | لقد عقدت بالفعل اتفاقاً معه أنت تعيش فى حلم |
| Ich hab mit 'nem Freund ausgemacht, dass ich mit Ihnen rede, bis lhr Transport kommt. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاق مع صديق لأتكلم معك حتى يأتى وقت ترحيلك |
| Ich hab einen Deal gemacht, der euch alle am Leben hält. | Open Subtitles | لقد عقدت معهم صفقة لابقائكم أحياء أيّ صفقة؟ |
| - Nein, vor ihrem Vater, der mit einer Waffe auf meine Eier zielte. | Open Subtitles | كلاّ، لقد عقدت عليّها أمام والدها الذي كان يلّوح بسلاحه على خصيتيّ |
| Ich habe mit Ihrer Freundin etwas vereinbart. | Open Subtitles | هذا قد تم الاهتمام به لقد عقدت اتفاقاً مع صديقتك ؟ |
| Ich habe einen Deal mit ihm, aber ich weiß, dass er mich bei der ersten Gelegenheit töten wird. | Open Subtitles | لقد عقدت معه اتفاقاً ولكني اعرف أنه سيقتلني عند أول فرصة |
| Sie haben ihr ganzen Leben lang Pressekonferenzen gegeben. Ich habe Sie oft gesehen. Sie sind ein Profi. | Open Subtitles | لقد عقدت مؤتمرات صحفيّة مباشرة طوال حياتك ورأيتك مرّات عديدة، إنّك محترف قديم |
| Sie haben ihr ganzen Leben lang Pressekonferenzen gegeben. Ich habe Sie oft gesehen. Sie sind ein Profi. | Open Subtitles | لقد عقدت مؤتمرات صحفيّة مباشرة طوال حياتك ورأيتك مرّات عديدة، إنّك محترف قديم |
| Ich habe entschieden, dass der Fall es nicht Wert ist, eine Anzeige zu erstatten. | Open Subtitles | لقد عقدت العزيمة على هذا القضية لا تُبرر إقامة أى إتهامات ضده |
| Ich habe mich mit meiner Familie versöhnt, Ich habe meinen alten Associate zurück, und seit heute Morgen bin ich der Geschäftsführer meiner Kanzlei. | Open Subtitles | لقد عقدت السلام مع عائلتي، إستعدت زميلي السابق في العمل، و اعتباراً من هذا الصباح، أنا رئيس مجلس إدارة شركتي، |
| Ich habe meine Wahl getroffen und weiß, wo meine Loyalität liegt. | Open Subtitles | لقد عقدت خيار وأعلم لمن ينتمى ولائى |
| Ich habe nur einen kleinen Deal mit dem Karamell überzogenem Teufel gemacht. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع شيطان الكراميل |
| Ich habe der Tussi von Teen Juice billig Garn verkauft und darf die Kleider ausleihen. | Open Subtitles | هناك أحداً حيث يعمل فى "عصير المارهقين" فى المول. لقد عقدت صفقة معها جيدة. لقد سمحت لى أن أستعير هذا الليلة. |
| Ich hab beschlossen... ich suche mir einen Engel. | Open Subtitles | لقد عقدت النية سأحصل على ملاك |
| - Nein. Er hat recht. Ich hab den Deal gemacht. | Open Subtitles | لا ، إنه محق لقد عقدت الصفقة |
| Ist es gar nicht. Ich hab 'n Deal mit der Mutter abgeschlossen. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع امه |
| Ich hab mir das so schön vorgestellt. | Open Subtitles | لقد عقدت آمالي على |
| Sie haben nie was von Diamanten gesagt! - Sie arbeiten mit der Polizei! | Open Subtitles | ـ لم تنطق بكلمة بشأن ذلك الماس ـ لقد عقدت اتفاقاً مع الشرطة |