| Sie wurde an der Brust operiert. Aber... Sie hat viel Blut verloren. | Open Subtitles | لقد قامت بعملية جراحية في صدرها ولكنها فقدت الكثير من الدم. |
| Mum wirkt, als hätte sie ein Gespenst gesehen. Sie hat Teller zerbrochen. | Open Subtitles | أمّي تبدو وكأنّها قد رأت شبحاً، لقد قامت بكسر بعض الأطباق |
| Sie hat etwas gerufen. Was war das, mrs. Keller? | Open Subtitles | لقد قامت بالصراخ بشىء , ما الذى صرختِ لقوله يا مدام كيلير ؟ |
| Sie hat sich einen Fahrstuhl einbauen lassen. | Open Subtitles | لقد قامت بتركيب مصعد حين كنتم فى أوروبا ،الطف شئ يمكنك رؤيته |
| Sie ist provoziert worden. Ich habe es gesehen. | Open Subtitles | لقد قامت باستفزازها لقد كنت هناك و رأيت بنفسى |
| Sie hat die Kinder schon zu ihrer Mutter geschickt. | Open Subtitles | لقد قامت مُسبقاً بإرسال الأطفال مع أمّها |
| Sie hat was bestellt. Ich möchte wissen, ob ich es auch richtig verstanden habe. | Open Subtitles | لقد قامت اليوم بالتوصية على طلب، وأريد استيضاح شيء بخصوص ما تريده |
| Sie hat diese Woche 16 Foto-Shoots, aber ich sehe, was ich tun kann. | Open Subtitles | لقد قامت بالإتفاق علي 6 ميعاد تصوير سأري ما يمكنني فعله |
| Sie hat die Gefrierflüssigkeit aus dem Radiator abgesaugt. | Open Subtitles | لقد قامت بإفراغ مانع التجمد من نظام التبريد |
| - Sie hat den Strauß kaputt gemacht. | Open Subtitles | يا رجل ، لقد قامت بتخريب كل الذي عملته من اجلها |
| Sie hat eine Gleichung aufgeschrieben, Koordinaten zu einem bestimmten Ort. | Open Subtitles | لقد قامت برسم معادلة إحداثيات التي سوف تقودكم إلى مكان ما |
| Dieses Mädchen, ich kenne sie. Sie hat schon für mich gearbeitet. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفتاة لقد قامت لي ببعض الأعمال |
| "Sie hat für 9 Uhr einen Flug ab JFK gebucht. | Open Subtitles | لقد قامت بالحجز فى رحله جويه تقوم من مطار جون كينيدى فى التاسعه صباحا |
| Sie hat herumgeschnüffelt, und es ist Ihnen nicht aufgefallen. | Open Subtitles | ولم يعرفوا حتى لقد قامت بأختراقهم والتواجد بينهم |
| Sie hat die Koordinaten neu eingegeben. Sie könnte überall sein. | Open Subtitles | لقد قامت بإعادة برمجة الإحداثيات يمكتها أن تكون بأي مكان الآن |
| Sie stand am Straßenrand. - Sie hat mich angehalten. - Was ist passiert? | Open Subtitles | كَانتْ على جانب الطريقِ لقد قامت بالتلويح لي |
| Der Scanner sollte das nicht machen. Sie hat etwas getan. | Open Subtitles | الماسح الرنيني لا يفترض أن يفعل ذلك لقد قامت بشيئ ما |
| Oh, Sie hat das zweite Mal die Blase angezapft. Sie sollten es nehmen. | Open Subtitles | لقد قامت بالسحب الثاني للمثانة يجب أن تحتفظ بها |
| - Sie ist doch sonst nicht so. - Sie ist eine geborene... | Open Subtitles | ـ ليس من شيمها ان تتصرف هكذا ـ لقد قامت بـ... |
| Die Regierung hat sie wahrscheinlich getötet und jetzt kommen sie wegen uns. | Open Subtitles | لقد قامت الحكومة بقتلهما على الأرجح، وهم في طريقهم إلينا الآن. |
| Sie hatte es vorher schon getan, und es würde die Zahlungen erklären. | Open Subtitles | لقد قامت بذلك من قبل، و ذلك يفسر الدفعات المالية. |
| Jane hat bereits eine falsche Tarnung ausgearbeitet, bevor Weller sie verhaftete. | Open Subtitles | لقد قامت جين بنشر قصة كاذبة قبل أن يقبض عليها ويلر |
| Sie war das, mit einer Statue, die 200.000 Francs kostete. - Sie war das? | Open Subtitles | لقد قامت هي بهذا ، مستخدمة تمثال قيمته مئتا ألف فرانك. |