- Wir töteten nur einen Unas. - Ich dachte, es gab nur einen! | Open Subtitles | لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط |
Wir töteten 700 von ihnen, dennoch wichen sie nicht zurück. | Open Subtitles | لقد قتلنا 700 رجل عن كثب و لازالوا يأخذون الأرض. |
Wir töteten acht Menschen, stahlen das Grundstück und niemanden interessierte es. | Open Subtitles | لقد قتلنا ثمانية أشخاص ودمرنا مبنى, ولا أحد يهتم |
Wir töteten 4 Menschen. Zwei Cops. | Open Subtitles | لقد قتلنا 4 أشخاص منهما شرطيان |
Eine Helmkamera. Ich habe gesehen, was Sie gemacht haben. Wir töteten Frauen und Kinder. | Open Subtitles | فيديو مسجل ، لقد شاهدت ما الذي فعلته ...لقد قتلنا نساء وأطفال... ثم قتلنا بعضنا |
Also, Doktor, Wir töteten einen von Joes Gefolgsmännern... | Open Subtitles | إذا يا دكتور لقد قتلنا أحد أتباع جو |
Wir töteten José Rodriguez Gacha ohne ein Blutbad. | Open Subtitles | لقد قتلنا (خوسيه رودريغيز غاشيا)! مع خسارة القليل من الأرواح |
Wir töteten einen Mann, Drew. | Open Subtitles | "لقد قتلنا رجل يا " درو |
Wir töteten Frauen und Kinder. | Open Subtitles | لقد قتلنا نساء ...وأطفال |