Ja, Sie verbrachte die Samstagnacht im Bates Motel. | Open Subtitles | نعم ,لقد قضت ليلة يوم السبت في فندق باتس |
Lass gut sein, Han. Sie verbrachte ihr morgendliches Staubwischen in einem Umschnalldildo. | Open Subtitles | لقد قضت صباحها تزيل الغبار على لعبة جنسية. |
Sie verbrachte die letzten zwei Jahre mit uns oder ihren Büchern. | Open Subtitles | لقد قضت السنتين الماضيتين إما بجانبنا أو بدراستها. |
Sie hat die Nacht hier verbracht, aber wir wissen nicht, ob sie wieder zusammen sind oder wollten sie es nur mal wieder miteinander treiben? | Open Subtitles | لقد قضت الليلة معنا لكننا لا ندري إن كانوا سيعودون لبعضهم أم أنها مجرد حكة خدش قديمة |
Sie hat die letzten fünf Jahre damit verbracht, auf die mexikanische Art zu vögeln. | Open Subtitles | لقد قضت الأعوام الخمسة الأخيرة متجاوزة الحدود على الطريقة المكسيكيّة |
Sie hatte einen schrecklichen Tag. | Open Subtitles | لقد قضت يومًا مريعًا. |
Sie verbrachte eine Menge Stunden in der Suppenküche ihrer Kirche. | Open Subtitles | لقد قضت الكثير من الساعات في مطبخ الفقراء التابع للكنيسة |
Ich meine, Sie verbrachte zig Millionen Jahre in Einsamkeit. | Open Subtitles | غاضبةٌ جدًا أعني, لقد قضت دهورًا عدة في عزلة |
Sie verbrachte drei Jahre mit dem Dechiffrieren deutscher Codes. | Open Subtitles | لقد قضت 3 سنوات تفك الشفرة الالمانية |
Sie verbrachte Monate stromaufwärts. | Open Subtitles | لقد قضت عدة شهور على النهر |
Sie hat die ganze Zeit in der Neurologie verbracht, und plötzlich will die in die Allgemeinchirurgie. | Open Subtitles | لقد قضت كل هذا الوقت في العصبية، وفجأة، أصبحت تلاحق الجراحة العامة. |
Sie hat die ganze Nacht an zwei Videokonferenzen teilgenommen. | Open Subtitles | لقد قضت كل الليل في إثنان من المؤتمرات المرئية عن بعد |
Sie ist auf dem Macht-Trip. Sie hat die Titanen vernichtet. | Open Subtitles | هي بأفضل قواها لقد قضت على الجبابرة |
- Sie hatte einen schlechten Tag, das ist alles. | Open Subtitles | لقد قضت يوماً سيئاً، لا أكثر |
Sie hatte einen langen Tag. | Open Subtitles | لقد قضت يومًا عصيبًا |