Geben Sie mir die Platten. - Es ist vorbei. | Open Subtitles | .لقد قضي الأمر - .أنا لا أعتقد أن الأمر إنتهى - |
Richtig, Scheißkerl. Es ist vorbei. | Open Subtitles | هذا صحيح أيّها الحقير، لقد قضي الأمر |
- Weil ihr das nicht könnt. Es ist vorbei. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع ، لقد قضي الأمر |
Ich meine, weißt du, wen... wenn das erst mal behoben ist, ist es vorbei. | Open Subtitles | أعني، بمجرد أن يتعدل الوضع, فسينتهي الأمر. لقد قضي الأمر. |
Jetzt ist es vorbei. | Open Subtitles | قد تمّ استبعادكَ، لقد قضي الأمر الآن |
Es ist vollbracht. | Open Subtitles | لقد قضي الأمر |
Ein Grund mehr zu verschwinden. Es ist vorbei. | Open Subtitles | يجب أن تغادروا لا محالة، لقد قضي الأمر. |
Es ist vorbei, Samuel. Kommt schon. Lasst uns hier verschwinden. | Open Subtitles | ز(لقد قضي الأمر يا (صامويل هيا، لنذهب من هنا. |
Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد قضي الأمر |
Es ist vorbei. | Open Subtitles | لقد قضي الأمر |
Es ist vorbei. Kein Kontaktverbot. | Open Subtitles | لقد قضي الأمر |
Ein ganzes Leben, reduziert auf ein Haufen Asche. Für Ricky Simmons ist es vorbei. | Open Subtitles | "حياة كاملة مختزلة لرماد بالنسبة لـ(ريكي سيمونز) لقد قضي الأمر" |