Es war nur eine Frage der Zeit, bevor es ihn komplett überkommt. | Open Subtitles | لقد كان فقط مسالة وقت قبل أن يستولي عليه الجنون بالكامل |
Niemand von uns erwähnte es. Es war nur ein Traum... ein Alptraum. | Open Subtitles | لم يذكر أحد منا ما حدث لقد كان فقط حلماً , كابوساً |
Es war nur ein Erbstück von meinem verstorbenen Vater. | Open Subtitles | لقد كان فقط لقد ورثته من والدي الراحل |
Nein, Er war nur mitten auf der Straße... | Open Subtitles | لقد كان فقط كان يمشي في منتصف الشارع |
Er war nur ein besonderer Freund von ihr. | Open Subtitles | لقد كان فقط أحد أصدقائها المميزين |
Er war nur mein Ticket für heute Abend. | Open Subtitles | لقد كان فقط بطاقة دخولي لهذه الليلة |
- Es war nur eine Übung. Ein Manöver. | Open Subtitles | لقد كان فقط تدريباً , تمرين - لا تكذب , اولبريكت - |
Es war nur einfach die Kirsche auf der Spitze meines Eisbechers. | Open Subtitles | لقد كان فقط الكرز الذي فوق مثلجاتي |
Es war nur dieses eine Mal. | Open Subtitles | لقد كان فقط ، كما تعلمين ، مرة واحدة |
Es war nur seins und das des Ofenmonteurs. | Open Subtitles | لقد كان فقط موجود هو وعامل الفرن. |
Es war nur ein kleiner Spaß. | Open Subtitles | لقد كان فقط جزء من اللهو |
Es war nur für zwei Nächte. | Open Subtitles | لقد كان فقط لـ ليلتين |
Nein, nein, Es war nur irgendein Zeuge. | Open Subtitles | لا، لا لقد كان فقط شاهدا ما |
Es war nur Lloyd George. | Open Subtitles | (لقد كان فقط (لويد جورج |
Er war nur dankbar. | Open Subtitles | لقد كان فقط ممتن |
Er war nur meine erste Liebe. | Open Subtitles | لقد كان فقط حبي الأول |
Er war nur meine Eintrittskarte. | Open Subtitles | لقد كان فقط طريقتي للمجئ هنا. |
Er war nur ... | Open Subtitles | لقد كان فقط |