Er wusste, wie es war, wenn man keine Kontrolle über seinen eigenen Körper hatte. | Open Subtitles | لقد كان يعرف كيف يكون شعور الإنسان عندما لا يستطيع السيطرة على جسده |
Er wusste es schon immer tief in seinem Inneren. Jetzt hat er den Beweis. | Open Subtitles | لقد كان يعرف هذا من داخله و الأن وجد الدليل. |
Er wusste, dass wir das Fax hierher zurück verfolgen würden. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أننا سنتتبع الفاكس لهنا |
Er kannte jede Seitenstraße und jede Geschwindigkeitskontrolle für 100 Meilen. | Open Subtitles | بواسطتها، لقد كان يعرف كل مفترقاتِ الطرق بالمدينة. و حواجز مراقبة السرعة، عبر أميال متعددة. |
Er kannte die Gefahren, oder? | Open Subtitles | لقد كان يعرف المخاطر , أليس كذلك ؟ |
Er kannte Leos Adresse, er... sein Telefon, alles. | Open Subtitles | "لقد كان يعرف عنوان "ليو ورقم هاتفه.. وكل شئ |
Er wusste genau wo er verdammt nochmal hin musste. | Open Subtitles | لقد كان يعرف بالضبط إلى أين يذهب. |
Er wusste jedoch die Antwort schon. | Open Subtitles | لقد كان يعرف الإجابة على الرغم من ذلك |
Er wusste die Namen aller stechenden Insekten. | Open Subtitles | لقد كان يعرف اسماء جميع أنواع الحشرات |
Er wusste genau, wie viel wir haben. | Open Subtitles | لقد كان يعرف بالضبط كم كان لدينا |
Er wusste immer, was mir Battelstar geschah an der Denn seine Mutter hatte Kabel. | Open Subtitles | لقد كان يعرف ماذا يحدث في مسلسل (باتلستار) قبلي لأن أمه كان لديه إشتراك في القنوات المشفرة |
Er wusste von Ihrem Gatten. | Open Subtitles | لقد كان يعرف اكثر من اللازم |
Er wusste, dass die Fahrt vom Pennsylvania-Bahnhof... mit Fähre und Kutsche zu Mrs. Mingott zwei Stunden dauern würde. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أن الرحلة ستتغرق ساعتين بالمركب والناقلة... من محطة (بنسلفينيا)فى مدينة (جيرسى).. لمنزل السيدة (مينجوت). |
Er wusste es. | Open Subtitles | لقد كان يعرف |
Er kannte all die getöteten Männer und Jungen. | Open Subtitles | لقد كان يعرف كل رجل وطفل قُتل. |
Tja, Er kannte ihn. | Open Subtitles | اجل ،حسنا ، لقد كان يعرف الضحية |
Er kannte meinen Vater. | Open Subtitles | لقد كان يعرف أبي |