Zuerst waren Wir nur beste Freunde, die um dasselbe Mädchen wetteiferten. | Open Subtitles | أولاً, أتعلمين، لقد كنا من أفضل الأصدقاء نتنافس على نفس الفتاة. |
Wir wollten letzten Samstag heiraten. | Open Subtitles | لقد كنا من المفترض أن نتزوج السبت الماضي |
Wir sind seit 30 Jahren Mitglieder der Kiss Army. | Open Subtitles | لقد كنا من ضمن جماهير الفرقة حوالي ٣٠ سنة. |
Wir wollten essen gehen, aber ihr habt nur gestritten. | Open Subtitles | لقد كنا من المفترض أن نذهب لتناول العشاء ولكن كنتم يارفاق تتصارعون طوال الوقت |
Wir machten viel zusammen durch. | Open Subtitles | لقد كنا من خلال الكثير معا، مارشال. |
Wir sind Elite-Soldaten der Genii-Army. Cowans persönliche Wache. | Open Subtitles | لقد كنا من صفوة الجنود في جيش الـ(جيناي)، الحرس الخاص لـ(كاون) |
Doch, haben Wir. Wer hat das gesagt? | Open Subtitles | اجل , لقد كنا , من الذي قال ؟ |
Ja, Wir haben ihn schon früh unterstützt. | Open Subtitles | -نعم، لقد كنا من أوائل الداعمين |
Wir waren einmal Jedi-Jünglinge. | Open Subtitles | لقد كنا من الجاداي |
Wir haben so viel durchgemacht. | Open Subtitles | لقد كنا من خلال الكثير. |
Ja, Wir waren echte Mittelschicht, Baby! | Open Subtitles | لقد كنا من الطبقة المتوسطة يا عزيزتي! |